Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

12 Май 2024, 00:06

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Вопросы обучения (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  can-cane « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: can-cane  (Прочитано 54597 раз)
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« : 14 Ноябрь 2012, 20:02 » Процитировать

подскажите примеры с *молчащей* е.
man-mane
van-vane
plat-plate
Записан
121Avrora121
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 372


121Aurora121


« Ответ #1 : 14 Ноябрь 2012, 21:39 » Процитировать

Вам именно пары слов нужны, как в вашем примере?
Или любые слова?
Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #2 : 14 Ноябрь 2012, 22:50 » Процитировать

Вам именно пары слов нужны, как в вашем примере?
Или любые слова?

пока пары,как в этой чудесной песенке с овратительно-гнусавым тапёром, ag

а что- есть и другое.?
pan-pane
tub-tube
pin-pine
twin-twine
cap-cape
tap-tape
glob-globe
dam-dame
hug-huge
Записан
121Avrora121
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 372


121Aurora121


« Ответ #3 : 14 Ноябрь 2012, 23:41 » Процитировать

Вам именно пары слов нужны, как в вашем примере?
Или любые слова?

пока пары,как в этой чудесной песенке с овратительно-гнусавым тапёром, ag

а что- есть и другое.?
pan-pane
tub-tube
pin-pine
twin-twine
cap-cape
tap-tape
glob-globe
dam-dame
hug-huge

Так...  Для начала приятной и умной беседы... "спасибо" сказать  шибко трудно?
Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #4 : 15 Ноябрь 2012, 07:26 » Процитировать

  [/quote]

Так...  Для начала приятной и умной беседы... "спасибо" сказать  шибко трудно?
[/quote]

Иволга молчит над родником
Встану на колени и заплачу
Думал,что не буду ДУРАКОМ
Только получилось всё иначе.

121Avrora121-от меня люди шарахаются. Рассчитываю на удачу в разговоре.

 У Вас не осталось ещё примеров?
gam-game
Tim-time
fin-fine
mad-made
« Последнее редактирование: 15 Ноябрь 2012, 08:12 от ксандр » Записан
Gibsonmpgu
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 2095



« Ответ #5 : 15 Ноябрь 2012, 17:44 » Процитировать

... получилось всё иначе.
... от меня люди шарахаются.
Обрыдался ...  Может это успокоит:
hop / pip / pop / rap / rip / tap / at / bit / fat / hat / kit / lit / mat / not / pat / pet / rat / sit / mic / cub / pub / rob / tub / bad / bed / cod / hid / mad / nod / rid / rod / Tim / man / pan / pin / us
Ещё надо?
Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #6 : 15 Ноябрь 2012, 21:13 » Процитировать

[   [/quote]
Обрыдался ...  Может это успокоит:
hop / pip / pop / rap / rip / tap / at / bit / fat / hat / kit / lit / mat / not / pat / pet / rat / sit / mic / cub / pub / rob / tub / bad / bed / cod / hid / mad / nod / rid / rod / Tim / man / pan / pin / us
Ещё надо?
[/quote]

yours calming pills help me!

that will do!; (that's) enough!(достаточно)-не знаю какое употребить?
 По желанию -можно продолжить, буду счастлив увидеть новые примеры.А пока -следует вышеуказанные обработать и запомнить.
Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #7 : 15 Ноябрь 2012, 21:44 » Процитировать

Вам именно пары слов нужны, как в вашем примере?
Или любые слова?


Так...  Для начала приятной и умной беседы... "спасибо" сказать  шибко трудно?
Богиня утренней зари
Несёшь ты  свет богам и людям.
Сейчас же Ксандра озари,
Всё выложи ему на блюде(чке с любой каёмочкой).

Безразмерно благодарен 121Avrora121. Вы меня научили правильно понимать Заявленное.
« Последнее редактирование: 15 Ноябрь 2012, 21:48 от ксандр » Записан
adwise43
Privileged user
пользователь


Карма: +16/-1
Offline Offline

Сообщений: 701


Бе-да


WWW
« Ответ #8 : 15 Ноябрь 2012, 23:56 » Процитировать

yours calming pills help me!

yours - притяжательное местоимение your в абсолютной форме, замещает существительные и субстантивные словосочетания с целью избежать их повторения: I need some peels to calm my mind. I've tried a lot of, cheep and expensive, but yours, they are something special for me. Thank you! Но, не стремитесь использовать yours в качестве постпозитивного определения, так как в этом случае оно обычно придает высказыванию эмоционально-оценочный характер, как правило, негативный: I know all about these pills of yours. Take them away from me!
help me - "Oh, calming pills, help me!"  ag - наверное, стоит добавить, каким образом оно на вас воздействует.
Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #9 : 16 Ноябрь 2012, 02:01 » Процитировать

help me - "Oh, calming pills, help me!"   - наверное, стоит добавить, каким образом оно на вас воздействует.
 
adwise43- Marvelous! перевод peels затруднён.очевидно какое-то выражение.?

лекарство подействовало — the medicine has taken effect.
the unfavourable informations are absent.-негатив манкирует.

Gibsonmpgu-Вы уж простите меня,я старался. *мрака* в моих словах не усматривайте!
 
« Последнее редактирование: 16 Ноябрь 2012, 10:18 от ксандр » Записан
adwise43
Privileged user
пользователь


Карма: +16/-1
Offline Offline

Сообщений: 701


Бе-да


WWW
« Ответ #10 : 18 Ноябрь 2012, 18:17 » Процитировать

перевод peels затруднён.очевидно какое-то выражение.?
Хе-хе. Меняю "double l" на "double e", пилюльки на кожурки, at cost price, эффект тот же. От вас требется только убрать суффикс -s от слова information, которое уже выражает значение мн. числа, хотя имеет форму только ед. числа. Когда желаете "кусочек", скажите: "a piece of information".
Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #11 : 18 Ноябрь 2012, 18:29 » Процитировать

перевод peels затруднён.очевидно какое-то выражение.?
Хе-хе. Меняю "double l" на "double e", пилюльки на кожурки, at cost price, эффект тот же. От вас требется только убрать суффикс -s от слова information, которое уже выражает значение мн. числа, хотя имеет форму только ед. числа. Когда желаете "кусочек", скажите: "a piece of information".
в DEL
« Последнее редактирование: 24 Октябрь 2015, 06:14 от ксандр » Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #12 : 24 Октябрь 2015, 06:13 » Процитировать

hom-home
hom [həʊm] (also homa /ˈhəʊmə/) noun the soma plant ■ [mass noun] the juice of the soma plant as a sacred drink of the Parsees

hom-как верно прочитать и перевести?
« Последнее редактирование: 24 Октябрь 2015, 06:15 от ксандр » Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!