Здравствуйте!
Хотел бы спросить совета у компетентных людей. Я отлично владею английским и весьма посредственно немецким. Нужно сказать, что на инязе второй язык я особенно не учил, а косил и забивал, но после окончания не освоение немецкого меня сильно беспокоило, вроде как стыдно было. Потому пару раз порывался заниматься с репетиторами, пока деньги позволяли, затем появилось своя семья и лишние деньги пропали, какое-то время пытался регулярно общаться на немецком с собеседницей-учительницей немецкого из Хорватии по скайпу, благо, общий английский позволял нам объяснять и понимать изучаемое. Короче говоря, в итоге всех этих мытарств я понял, что я упустил чудное время и возможность изучить полезное, зато осознал что всему своё время и всё-таки усвоил какую-никакую базу, грамматику и словарный запас. И хотя в повседневной жизни немецкий мне совсем не нужен, попади я в реальную обстановку, знания аки птица феникс возродились бы во мне в течение недели-другой и найти общий язык с носителями я бы смог, хоть и не блистал бы, вероятно.
Но вопрос как бы и не в этом вовсе.
У меня растёт сынок, до школы ему ещё далеко, но я заблаговременно озаботился вот каким вопросом. Полагаю, что владение инязами позволит ему покинуть пределы возлюбленного отечества и найти себя, реализоваться за границей. Я покупаю полезные книги по обоим языкам, особенно налегаю на учебники по немецкому, уж базу-то я смогу ему дать, а работать с ней и развить её он сможет. И во что я подумал. На своём опыте убедился я в том, что ребята, которые первым освоили немецкий, с его сложной имхо грамматикой, потом с относительной лёгкостью овладели английским. Ребята же, который первым учили английский, который по сути прост аки апельсин, а немецком споткнулись и махнули на него рукой. Ввиду такой тенденции решил я, что моему ребёнку следует начинать с немецкого – я буду с ним заниматься дома по Deutsch Mosaik и Deutsch Schritte, которые есть у меня для всех классов, плюс различные справочники по грамматики, Паремская и проч., в школе ребёнок пойдёт в немецкий класс, я не уверен в себе на 100%, потому помощь педагога будет мне на руку. Разумеется, я буду стремиться проводить занятия в игральной форме и заинтересовывать малыша, всякого рода куклы-перчатки и методологические материалы, которых можно много найти в сети. Зачем мне нужно это? Ну, во первых мне жалко выкидывать то, что я знаю и что ему может очень пригодиться. На мой взгляд пользы от испанского было бы больше, но что есть то есть. Как бы то ни было, Германия, Австрия и особенно Швейцария – это интересные страны и язык немецкий там востребован. Кроме того, как бы то ни было и пусть немцев и щёлкнули по носу после Второй мировой, в ЕС Германия играет одну из первых ролей и язык в значительной мере используется.
Что касается английского, он полезен и в Европе, и в США, Австралии, Канаде. Годам к 10 надеюсь заложить основу немецкого и до окончания школы – базу для английского. С этим я сложностей не испытываю.
Но моя жена поставила всё с ног на голову и она во многом права. Она считает правильным начать с английского, т.к. он более перспективен, и программирование, и много что ещё на него завязано. ОК. Но в таком случае ребёнок и в школе в англоязычный класс пойдёт, выходит и на помощь учителя мне рассчитывать не придётся. Я весьма опасаюсь, что парень споткнётся на ту же проблему, что и я когда-то.
Извините за многобукафф, я старался тщательно описать цели изучения и свою проблему.
Как вы мне посоветуете быть? Есть ли у вас подобный опыт? Учить одновременно не вариант, в голове будет винегрет… С чего посоветуете начать?