Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

15 Май 2024, 20:15

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Speak English (Модератор: A.K.L.)  |  Хочу научиться говорить, а не только изучать Английский. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] 2 3 Ответ Печать
Автор Тема: Хочу научиться говорить, а не только изучать Английский.  (Прочитано 58376 раз)
kostyarublev
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 27


« : 26 Март 2011, 06:29 » Процитировать

На сегодняшний день английскую грамматику знаю лучше русской, но по-английски не говорю. Грамматика и словарный запас позволяют писать без особых затруднений. Консультируясь на интернете, могу изъясниться по-английски довольно точно.

Когда говорю преподавателю, что хочу учиться разговорному (и правильному произношению), она энтузиазма не проявляет и акцентирует важность грамматики. Пробовал с носителем, не говорящим по-русски, по Скайпу, но дело не пошло - "твоя-моя не понимай", хотя всё очень мило. Очень много времени тратится на достижение минимального взаимопонимания. С русско-говорящим носителем не пробовал.

Если кто-то может поделиться опытом, как они заговорили, как отрабатывают акцент, как нашли преподавателя, какие трудности испытывают с поддержкой наработанного - буду благодарен. Да, думаю, и не я один - большинсво хочет научиться говорить по-английски, а не только изучать его.
Записан
Dédé d'Ailleurs
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 1652


« Ответ #1 : 26 Март 2011, 10:14 » Процитировать

английскую грамматику знаю лучше русской
...
[преподаватель] акцентирует важность грамматики
Я правильно понял, что оценка Вашего знания грамматики преподавателем не совпадает с Вашей? Объективную оценку не пробовали получить?
Записан
chelloise
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 52



WWW
« Ответ #2 : 26 Март 2011, 10:40 » Процитировать

Цитировать
На сегодняшний день английскую грамматику знаю лучше русской, но по-английски не говорю. Грамматика и словарный запас позволяют писать без особых затруднений.
Знать грамматику и говорить - это совершенно разные вещи. Понимание письменной речи и говорение - тоже два совершенно разных речевых навыка. Напримр, я прекрасно знаю грамматику итальянского языка и читаю на нем, но навык разговорной речи у меня не отработан. Просто потому, что я его и не отрабатывала.
Поэтому - чтобы заговорить на языке, надо просто много на нем говорить. И совсем необязательно начинать с носителем языка. Можно вполне работать с русским преподаваетелем, если у него хорошее произношение (а таких немало). Тогда на начальном этапе не будет "моя твоя не понимай". А совершенствовать можно уже с носителем. Пока совершенствовать Вам еще нечего.
Записан
kostyarublev
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 27


« Ответ #3 : 26 Март 2011, 15:01 » Процитировать

Dédé d'Ailleurs - преподаватель не считает мою грамматику неадекватной (в конце-концов она меня учила). Её взгляд, скорее, что разговор это функция грамматики, как плод  - растения. Преподпватель мне нравится, но я не знаю каков её уровень владения разговорным английским. Подозреваю, что будучи скрупулёзно честной и ответственной, она не хочет учить тому, чем сама не владеет на уровне, отвечающем её стандартам. Она же и предлжила попробовать с носителем.
Записан
kostyarublev
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 27


« Ответ #4 : 26 Март 2011, 15:29 » Процитировать

chelloise -
Цитировать
Знать грамматику и говорить - это совершенно разные вещи
Это Ваше личное мнение или мнение преподвателей английского? С Вами я согласен :-)
Понимание письменной речи и говорение - тоже два совершенно разных речевых навыка. Понимание написанного не является навыком "речи", и, соответственно, речь не является его функцией - согласен.
Цитировать
Пока совершенствовать Вам еще нечего.
Да, это дилемма. Следовательно, нужно
Цитировать
работать с русским преподаваетелем, если у него хорошее произношение (а таких немало).
Логично. Вопросы: Как найти русско-язычного преподавателя с хорошим раговорным английским? Многие преподаватели об уровне своего разговорного английского умалчивают. Как можно получить объективную оценку? То же касается и произношения - хочу учиться правильному произношению изначально. Думаю, что правильное произношение, помимо всего прочего, также способствует интуитивно-верному употреблению грамматики. Что Вы об этом думаете?
Записан
Erica Blair
пользователь


Карма: +1/-1
Offline Offline

Сообщений: 2184



« Ответ #5 : 26 Март 2011, 16:50 » Процитировать

  Вопросы:
1.Как найти русско-язычного преподавателя с хорошим раговорным английским? Многие преподаватели об уровне своего разговорного английского умалчивают. Как можно получить объективную оценку?
 2. Думаю, что правильное произношение, помимо всего прочего, также способствует интуитивно-верному употреблению грамматики. Что Вы об этом думаете?
1. Разве ВЫ сами не можете определить? Если препод свободно говорит с вами и его речь не очень отличается от того, что вы слышите по ТВ или в фильмах, то все ОК.

2. Произношение и грамматика никак не связаны, это ясно, как божий день.
Записан
IZ
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 392


« Ответ #6 : 26 Март 2011, 17:22 » Процитировать

Её взгляд, скорее, что разговор это функция грамматики, как плод  - растения.

Все поставлено с ног на голову. Как Вы русский язык учили? Вам окружающие долго и упорно рассказывали об обособлении деепричастных оборотов, Вы, ничего не понимая, согласно кивали головой, а потом внезапно заговорили?
Записан
kostyarublev
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 27


« Ответ #7 : 26 Март 2011, 18:08 » Процитировать

Цитировать
Если препод свободно говорит с вами и его речь не очень отличается от того, что вы слышите по ТВ или в фильмах, то все ОК.
Поскольку я не говорю по-английски, произвести впечатление хорошего произношения и беглости в заранее разученном монологе на меня не сложно. Можно ли считать мою оценку квалифицированной или объективной? Это как я, не будучи врачём, выставлю себе экзотический диагноз на основании просмотра теле-сериала Dr. House.

Цитировать
2. Произношение и грамматика никак не связаны, это ясно, как божий день.
Под "произношением" имел ввиду акцент - он не имеет взаимо-обусловленной функциональности с грамматикой?
Записан
kostyarublev
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 27


« Ответ #8 : 26 Март 2011, 18:18 » Процитировать

Цитировать
Все поставлено с ног на голову. Как Вы русский язык учили? Вам окружающие долго и упорно рассказывали об обособлении деепричастных оборотов, Вы, ничего не понимая, согласно кивали головой, а потом внезапно заговорили?
Любезный (-ая) - вопрос не как учить язык, а как научиться разговаривать. Или это одно и то же? Когда я учился говорить (и ходить), об обособлении деепричастных оборотов речи не было.
Записан
chelloise
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 52



WWW
« Ответ #9 : 26 Март 2011, 19:19 » Процитировать

Цитировать
Это Ваше личное мнение или мнение преподвателей английского? С Вами я согласен :-)
И то, и другое - я преподаватель со стажем и ученой степенью)))
Я советую Вам найти преподавателя именно для отработки навыка ГОВОРЕНИЯ. Занимайтесь только этим. Как определить, хорошее ли произношение? Ну например, послушайте, как говорят носители на сайте ВВС и сравните с тем, как говорит преподаватель. Сначала отработайте навыки разговора с русскоязычным преподавателем, а уже потом "подключайте" носителей. Тогда дело у Вас пойдет даже и в Скайпе.
А начинать со Скайпа я Вам не советую - для начала лучше все же общение "вживую". Хотя это только мое мнение, и я никому его не навязываю)))
Записан
Erica Blair
пользователь


Карма: +1/-1
Offline Offline

Сообщений: 2184



« Ответ #10 : 26 Март 2011, 19:57 » Процитировать

1. Поскольку я не говорю по-английски, произвести впечатление хорошего произношения и беглости в заранее разученном монологе на меня не сложно.
Цитировать
2. Произношение и грамматика никак не связаны, это ясно, как божий день.
Под "произношением" имел ввиду акцент - он не имеет взаимо-обусловленной функциональности с грамматикой?
1. Какие монологи?  Ведь разговор идет о текущих событиях - сегодня вам незаслуженно поставили низкую оценку в школе,  вчера комп сломался и т.д.
Или Вы о первом знакомстве, где Вы просите учителя продемонстрировать умение говорить?

2. Вологодские и краснодарские говорят на разных диалектах, но грамматика у них одинаковая.
Записан
kostyarublev
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 27


« Ответ #11 : 26 Март 2011, 20:12 » Процитировать


Цитировать
И то, и другое - я преподаватель со стажем и ученой степенью)))
Раз упомянули, степень Ваша какая?
Цитировать
Сначала отработайте навыки разговора с русскоязычным преподавателем, а уже потом "подключайте" носителей.
И как же найти русскоязычного преподавателя, после которого не придётся избавляться от русского акцента? Кого-то можете посоветовать?

Цитировать
А начинать со Скайпа я Вам не советую - для начала лучше все же общение "вживую".
А мне Скайп понравился - особенно без видео - заставляет концентрироваться только на речевой составляющей коммуникации. Удобства Скайпа превзойти трудно - пробки, время, доступность носителей, качество звука, возможность записывать урок, обмениваться текстом по ходу урока.. В чём Вы видите преимущества общения "вживую"?
Записан
chelloise
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 52



WWW
« Ответ #12 : 26 Март 2011, 22:01 » Процитировать

Цитировать
Раз упомянули, степень Ваша какая?
Степень доктора английской филологии, полученная в одном из западных университетов.
Цитировать
И как же найти русскоязычного преподавателя, после которого не придётся избавляться от русского акцента? Кого-то можете посоветовать?
Я не могу Вам здесь помочь, т.к. давно не живу в России. Любой преподаватель поставит Вам навыки НАЧАЛЬНОЙ разговорной речи. Слушайте каждый день радио (ВВС, CNN etc.) и Вам не придется избавляться от русского акцента.  У многих русских преподавателей его нет совсем. У меня, например (но не только)))
Цитировать
В чём Вы видите преимущества общения "вживую"?
Мне почему-то кажется, что новичок чувствует себя увереннее при общении "вживую". Но, повторюсь, все люди разные. Если Вам Скайп нравится - работайте с преподавателем по Скайпу.
Записан
IZ
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 392


« Ответ #13 : 26 Март 2011, 22:58 » Процитировать

Вам не придется избавляться от русского акцента.  У многих русских преподавателей его нет совсем. У меня, например (но не только)))

Уже вижу град камней, летящих в мою сторону, помидоры, тухлые яйца и т. д. и т. п. Тем не менее, тысяча извинений, осмелюсь спросить: сказанное выше не является преувеличением (хотя бы небольшим)?
Записан
kostyarublev
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 27


« Ответ #14 : 26 Март 2011, 23:55 » Процитировать

Цитировать
Или Вы о первом знакомстве, где Вы просите учителя продемонстрировать умение говорить?
Думаю, ради нормальных взаимоотношений с учителем, от просьбы продемонстрировать умение говорить лучше воздержаться. Но уточнить надо. Вопрос, как это сделать тактично?

Цитировать
Вологодские и краснодарские говорят на разных диалектах, но грамматика у них одинаковая.
Бесспорно, грамматика не меняется, но в английском она пакуется более или менее плотно, чтобы соответствовать интонации (и, соответственно, передаче смысла). Т.о., правильная интонация важна, т.к. в неё верная конструкция упакуется естественно и интуитивно. Наоборот, неверная конструкция (в правильной интонации) будет ощущаться несоразмерной. Кратко здесь:

The confusing part is that in English the verb tenses are very  important, but instead of putting them up on the peaks of a sentence, we throw them all deep down in the valleys! Therefore, two sentences with strong  intonation—such as, "Dogs  eat  bones"  and "The  dogs'll've eaten the bones" sound amazingly similar. Why? Because it takes the same amount of time to say both sentences since they have the same number of stresses. The three original words and the rhythm stay the same in these sentences, but the meaning changes as you add more stressed words. Articles and verb tense changes are usually not stressed.

Может я не так понял?
Записан
TessTS
Privileged user
пользователь


Карма: +3/-0
Offline Offline

Сообщений: 294



WWW
« Ответ #15 : 27 Март 2011, 00:49 » Процитировать

На сегодняшний день английскую грамматику знаю лучше русской, но по-английски не говорю. Грамматика и словарный запас позволяют писать без особых затруднений. Консультируясь на интернете, могу изъясниться по-английски довольно точно.

Когда говорю преподавателю, что хочу учиться разговорному (и правильному произношению), она энтузиазма не проявляет ...
Преподаватель учит Вас грамматике, но не выводит на говорение? Мне как-то сложно представить такую ситуацию. Или Вы имеете в виду, что Вас учат книжному английскому, а не разговорному его варианту?

Второе утверждение: Вы говорите, что без труда можете правильно и грамотно выражать свои мысли на английском в письменной форме, а в устной не можете? Опять же, я поставила бы это под сомнение. Письмо уже является одним из видов речи и обычно, если ученик может грамотно высказаться на письме, то может сделать это и устно (это я могу Вам сказать как преподаватель). Разница здесь может быть только в беглости, а беглость приходит со временем. Какой у Вас уровень? Может быть, Вы просто немножко преувеличиваете проблему и, так сказать, форсируете события?

Потом, что такое ‘правильное произношение’? Такого понятия вообще нет. Всякого рода произношений существует несметное количество даже среди носителей, живущих в одном и том же городе, не говоря уже о регионе или стране. А от акцента своего родного языка Вы на 100% никогда не избавитесь, если язык учите в зрелом возрасте и вне языковой среды. Это нереально. Я бы не акцентировала это все так сильно на произношении. Важно, чтобы Ваши английские звуки не звучали откровенно по-русски, а остальное – это, как говорится, мелочи жизни. 
Записан
kostyarublev
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 27


« Ответ #16 : 27 Март 2011, 07:13 » Процитировать

Цитировать
Степень доктора английской филологии, полученная в одном из западных университетов.
Ах, могущественные женщины... It's a turn on..
Цитировать
У многих русских преподавателей его нет совсем. У меня, например (но не только)))
Ну и где же локально отыскать такое сокровище?
Цитировать
Мне почему-то кажется, что новичок чувствует себя увереннее при общении "вживую".
Ну, в общем, Да. Зависит от общения. И от новичка.
Записан
kostyarublev
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 27


« Ответ #17 : 27 Март 2011, 07:27 » Процитировать

Цитировать
Уже вижу град камней, летящих в мою сторону, помидоры, тухлые яйца и т. д. и т. п. Тем не менее, тысяча извинений, осмелюсь спросить: сказанное выше не является преувеличением (хотя бы небольшим)?
IZ - Ваш юный задор и максимализм подкупают. По-моему chelloise усматривает юмор в ситуации - выходите из убежища - it is safe.
Записан
kostyarublev
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 27


« Ответ #18 : 27 Март 2011, 08:19 » Процитировать

Цитировать
Мне как-то сложно представить такую ситуацию.
Опять же, я поставила бы это под сомнение.
"Are you calling me a liar?" bm

Цитировать
Письмо уже является одним из видов речи
Вы имеете в виду, что письмо яляется одной из форм коммуникации, как речь является другой формой коммуникации, и эти две формы не одно и то же? Согласен.

Цитировать
а беглость приходит со временем.
Вы имеете в виду, что беглость определяется уровнем само-идентификации в котексте культуры и языка? И это происходит со временем, как результат целенаправленных действий, если не в среде носителей? Согласен.

Цитировать
Какой у Вас уровень? Может быть, Вы просто немножко преувеличиваете проблему и, так сказать, форсируете события?
Разговорный - нулевой. Может я и преувеличиваю - под форсированием имеете ввиду тороплюсь научиться говорить, а надо бы.. грамматикой заняться? ab

Цитировать
Потом, что такое ‘правильное произношение’?
Которое выполняет свою функцию смысловой передачи в коммуникации - если Вы рассматриваете произношение как элемент акцента.
Цитировать
а остальное – это, как говорится, мелочи жизни.
 Эх - а что не мелочи в этой жизни  bu
Записан
chelloise
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 52



WWW
« Ответ #19 : 27 Март 2011, 12:07 » Процитировать

Я думаю, что подход "сначала грамматика, затем говорение" в корне неверен. Потому что в идеале, говорить вы должны учиться сразу же. С ПЕРВЫХ же минут изучения языка. Возьмите, к примеру, учебник для абсолютных новичков Headstart. Я по нему работала. Новичок СРАЗУ начинает говорить. А потом этот навык  только совершенствуется. Очень маленькими шажками, но регулярно. Вот так и должно быть. Все британские учебники именно такие. А в России просто долгое время навык именно говорения не был приоритетом. Поэтому - зубрили неправильные глаголы и читали тексты. Кстати, я специалист именно по грамматике - поэтому ее важность ни в коей мере не умаляю. Но грамматика - это не самоцель. Вот и все.
Теперь насчет акцента. Да, у меня русского акцента НЕТ совсем. Я начала учить английский в раннем детстве. Все носители восхищаются моим идеальным британским английским. Говорю это НЕ чтобы похвастаться, а чтобы дать Вам понять, что это в принципе возможно, но если начать учить язык рано. Это не Ваш случай - поэтому не зацикливайтесь на акценте. И еще. Я живу во Франции и говорю по-французски практически без акцента - потому что учила его ЗДЕСЬ. И говорю много лет исключительно на французском. Поэтому и во взрослом возрасте можно не иметь акцента - но если учить язык в стране, где на нем говорят.  И если общаться только на нем.
Если Вас понимают даже с акцентом - это основное. Язык - средство ОБЩЕНИЯ. Если он эту свою функцию выполняет - то все хорошо. Так что не придавайте "акценту" слишком большого значения.
Записан
Страниц: [1] 2 3 Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!