Название: Помощь в переводе пары фраз Отправлено: mkramer от 12 Июнь 2014, 13:23 Перевожу одну итальянскую арию. Вот несколько спорных фраз, которые не могу перевести
Sono in un mar di pene (по моим словарям получается что-то не приличное и не вразумительное); Se lei mirar non ponno (не могу понять слово ponno) Название: Re: Помощь в переводе пары фраз Отправлено: Pinta от 13 Июнь 2014, 10:46 1. Думается мне, что там опечатка: Sono in un mar di pena. Я в море страданий/боли.
2. Тоже опечатка, но версий нет. Название: Re: Помощь в переводе пары фраз Отправлено: СоняАманова от 12 Июль 2014, 00:29 Сдается мне, что ponno это современное posso. Перевод всей фразы такой : если я не могу ее видеть.
|