forum.englishteacher.ru

Английский язык => Грамматика и трудности перевода => Тема начата: kpripper от 18 Апрель 2016, 13:01



Название: И снова про артикли
Отправлено: kpripper от 18 Апрель 2016, 13:01
Отрывок из сериала "Теория большого взрыва":

Howard (phone rings): Excuse me. That’s my girlfriend, Bernadette. I assigned her her own ringtone, Bernadette by The Four Tops. Hello, Bernadette.

Raj: When I call him, his phone plays Brown Eyed Girl. Which, now that I think about it, is not so good.

Leonard: You realize he’s just rubbing our noses in the fact that he has a girlfriend, and we don’t.

Почему Леонард говорит a girlfriend, если всем известно, что речь о девушке Говарда Бернадетт и Говард уже говорил об этой девушке?


Название: Re: И снова про артикли
Отправлено: adwise43 от 18 Апрель 2016, 15:51
Лео не утверждает, что Бернадет должна гулять со всеми троими. У каждого может быть своя подружка.


Название: Re: И снова про артикли
Отправлено: Sergei Troizky от 20 Апрель 2016, 18:17
Почему Леонард говорит a girlfriend, если всем известно, что речь о девушке Говарда Бернадетт и Говард уже говорил об этой девушке?
Потому, что, в контексте его утверждения, речь идет о наличии у Говарда девушки вообще, а не какой-то конкретной.


Название: Re: И снова про артикли
Отправлено: USAman от 02 Май 2016, 05:24
... he has a girlfriend, and we don’t.

If "a girlfriend" means Bernadette then

... he has Bernadette, and we don’t have Bernadette.
It looks wrong.

Indeed "a girlfriend" means "some/any girlfriend" (not some specific, not Brnadette):
... he has some girlfriend, and we don’t have any girlfriends.
"... he has a girlfriend, and we don’t." is correct.