Название: "Dull story" и "A dull story"? Отправлено: serrainbow от 11 Август 2016, 08:47 Подскажите пожалуйста, есть ли различие употребленных названий "Dull story" и "A dull story"? Отсутствие неопределенного артикля в первом случае о чем-то говорит?
Спасибо! Название: Re: "Dull story" и "A dull story"? Отправлено: ксандр от 11 Август 2016, 13:24 один из вариантов ответа:
Нулевой артикль в английском языке нужен для краткости в объявлениях, указателях, заголовках газет и журналов на английском, телеграммах, подписях под фотографиями, кулинарных рецептах на английском и т.д.: Earthquake in Japan. – Землетрясение в Японии. Road closed. – Дорога закрыта. Название: Re: "Dull story" и "A dull story"? Отправлено: serrainbow от 12 Август 2016, 04:48 Спасибо!
Название: Re: "Dull story" и "A dull story"? Отправлено: AnnaLevinson от 22 Февраль 2017, 14:36 То есть правильно сказать dull story?
Название: Re: "Dull story" и "A dull story"? Отправлено: Vasilisa90 от 26 Апрель 2017, 17:02 да, правильно по всей видимости без а
|