Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

02 Май 2024, 16:45

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  Диалог « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] 2 3 ... 8 Ответ Печать
Автор Тема: Диалог  (Прочитано 119346 раз)
Inga Meresina
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1291


« : 27 Сентябрь 2012, 19:31 » Процитировать

Проверьте пожалуйста, у кого есть свободное время.
Hello! How are things going?
I am fine, thanks. How have you been?
Just fine, thanks. I’ve heard you are in your 2nd year at the linguistic university.
Yes, I am.Are you going to apply to the university?
Yes, however I don’t know what is better  to be a full-time student or  a part-time student?
You will not be able to become an interpreter if you study  part-time. By the way, many  professions are lectured at the university only full-time.As for the speciality  of interpreter –you can study it only full-time.
What is the difference between the full-time and  the part-time department?
The part-time department is new. It has recently  been opened and has its own building which was built specially for the department.
What about time of classes and lectures? How often do the  teachers of the part-time department  deliver lectures ?
You should attend  lectures twice a week.Lectures are  usually delivered on Saturdays and Sundays.Classes  are  conducted  three times a week. However you will have  to study independently a lot of time.You  will have a huge home task. You  will not be able to ask  your tutor  or lecturer all your questions because  there are few lectures and classes  not so much as at the full-time department.
Could I work if I study at the part-time department?  I’ve heard some students  work and study at the same time. Is it easier  to study at the part-time department?
I am not sure if you will work and study  at the same time. If you want to work and study, you should find a speciality-related job.For example, if you have English at your fingertips  you will be able to teach small children the English language or teach the Russian language some foreign people via skype or  translate some easy and small texts for a modest fee. If you will have found   an unrelated job and will be devoting  all the time your job, you will not manage to become a good specialiast. I think the part-time studying is convenient for the people  who want to be independent persons.
Yeah, I see.I  think the part-time department is the best for me. I know many idlers who study at  the full-time department. They  study only to receive an awesome paper. In addition  many bigwig’s children study at the full-time department. They are stupid and fretful, spoilt. They bought their spaces.I don’t want to study with them together. Anyway, what speciality could you recommend me?
I recommend you  the speciality called intercultural communication. There is a speciality at the part-time department.You will be able to study 2  languages at option. By the way, you could study the other foreign  languages  in addition your compulsory course. Of course, you have to pay for the extra courses. There are many extra courses from Italian and Spanish  till Chinese and Turkish.
Yeah, I think it is a cool profession. Thank you for  the  useful information. Unfortunately, I have to go off.I am going to listen to a lecture on genetic engineering of  Oxford university in the internet. See you then.
See you.
Записан
Gibsonmpgu
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 2095



« Ответ #1 : 27 Сентябрь 2012, 21:15 » Процитировать

Hello! How are things going?
I am fine, thanks. How have you been? - А зачем усложнять этим временем?
Just fine, thanks. I’ve heard you are in your 2nd year at the linguistic university. - я бы лучше сказал the University of Linguistics
Yes, I am.Are you going to apply to the university? - Я, честно говоря, никогда не слышал, чтобы в университет или институт можно было to apply. Я бы использовал "поступать в ..." Ну, да ладно, пусть будет tо apply. Но предлог-то не тот ...
Yes, however I don’t know what is better  to be a full-time student or  a part-time student?
You will not be able to become an interpreter if you study  part-time. By the way, many  professions are lectured - а как это переводится - подчёркнутое? at the university only full-time.As for the speciality  of interpreter –you can study it only full-time.
The part-time department is new. It has recently  been opened not long ago and it has its own building which was built specially for the department. - "масло масляное"
What about the time of classes and lectures? How often do the  teachers of the part-time department  deliver lectures ?
You should attend  lectures twice a week.Lectures are  usually delivered on Saturdays and Sundays.Classes  are  conducted  three times a week. However you will have  to study independently a lot of time.You  will have a huge home task.
You  will not be able to ask  your tutor  or lecturer all your questions because  there are few lectures and classes  not so much as at the full-time department. - разбейте это предложение, оно слишком громоздкое.
Could I work if I study am at the part-time department? - Что в английском означает предложение, которое начинается с Could I ...?
I’ve heard some students  work and study at the same time. - Не перебарщивайте с использованием Present Perfect.
Is it easier  to study at the part-time department?
I am not sure if you will be able to work and study  at the same time. If you want to work and study, you should find a speciality-related job.For example, if you have English at your fingertips  you will be able to teach small - какой параметр объекта описывается этим прилагательным? children the English language or to teach the Russian language some to foreign people via skype or  translate some easy and small texts for a modest fee or even free of charge.
If you will have found   an unrelated job and will be devoting  all the time your job(явно чего-то не хватает) , - ВРЕМЕНА!!!
you will not manage fail or won't be able to become a good specialiast. I think the part-time studying is convenient for the people  who want to be independent persons. - м.б. лучше другое слово?

Yeah, I see.I  think the part-time department is the best for me. I know many a lot of idlers who study at  the full-time department. They  study only to receive an awesome paper (???) . In addition  many bigwig’s children - здесь небольшой, но весьма существенный ляп. study at the full-time department. They (неужели абсолютно все?) are stupid, and fretful, and spoilt. They bought their spaces. - Ну это слишком уж буквально! Как будто транслейтор переводил!
I don’t want to study with them together. - порядок слов
Anyway, what speciality could you recommend to me?
I'd recommend you  the speciality called intercultural communication. There This is a speciality at the part-time department.You will be able to study 2 two languages at option. By the way, you could study the (?) other foreign  languages  in addition your compulsory course. - чего-то не хватает.

Of course, you have to pay for the extra courses. There are many a lot of extra courses from Italian and Spanish  till Chinese and Turkish. - что присоединяется этим предлогом?
Yeah, I think it is a cool profession. Thank you for  the  useful information. Unfortunately, I have to go off.I am going to listen to an on-line lecture on genetic engineering of (?) Oxford university in the internet. See you then.
See you.
« Последнее редактирование: 27 Сентябрь 2012, 23:55 от Gibsonmpgu » Записан
Inga Meresina
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1291


« Ответ #2 : 27 Сентябрь 2012, 21:22 » Процитировать

I am fine, thanks. How are you doing?

Just fine, thanks. I’ve heard you are in your 2nd year at the University of Linguistics.
Цитировать
Я, честно говоря, никогда не слышал, чтобы в университет или институт можно было to apply. Я бы использовал "поступать в ..." Ну, да ладно, пусть будет tо apply. Но предлог-то не тот ...
имхо! apply  to - подавать заявление.
вуаля: http://www.google.ru/#sclient=psy-ab&hl=ru&newwindow=1&q=apply+to+the+university&oq=apply+to+the+university&gs_l=hp.3..0i19l10.2328.3491.3.4138.11.3.0.5.5.2.119.279.2j1.3.0...0.0...1c.1.W8bHBrK-LqY&psj=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&fp=c2a7cf3dbca7463c&biw=1247&bih=607

Цитировать
а как это переводится - подчёркнутое?
видимо я замечталась и это написала)) Изначально имелось ввиду-"кстати, много специальностей  существуют (не помню какой глагол я хотела изначально, но примерно такой смысл) только на очном отделении"
Записан
Gibsonmpgu
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 2095



« Ответ #3 : 27 Сентябрь 2012, 21:56 » Процитировать

Ну, да ладно, пусть будет tо apply. Но предлог-то не тот ...
имхо! apply  to - подавать заявление.
вуаля: http://www.google.ru/#sclient=psy-ab&hl=ru&newwindow=1&q=apply+to+the+university&oq=apply+to+the+university&gs_l=hp.3..0i19l10.2328.3491.3.4138.11.3.0.5.5.2.119.279.2j1.3.0...0.0...1c.1.W8bHBrK-LqY&psj=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&fp=c2a7cf3dbca7463c&biw=1247&bih=607
[/quote]
Вуаля-то вуаля, но to apply to ... for ... - обращаться куда-то с какой-то целью. А в этой ситуации что имеется в виду - обращение куда-то или с какой-то целью?
Записан
Inga Meresina
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1291


« Ответ #4 : 27 Сентябрь 2012, 21:59 » Процитировать

просто подача заявления.Там всегда to, разве нет? У нас даже в списках слов  стоит to.Может to  это именно для брит. инглиша или именно для этого выражения? Приведите аргументы))
Во втором должно быть: By the way, many  professions are taught?
Я хочу сказать:"много специальностей преподаются только на дневном"
« Последнее редактирование: 27 Сентябрь 2012, 22:01 от Inga Meresina » Записан
Inga Meresina
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1291


« Ответ #5 : 27 Сентябрь 2012, 22:10 » Процитировать

http://www.englishforums.com/English/ApplyForOrApplyTo/zjzrj/post.htm
Цитировать
And we apply to a hospital for a job as a nurse.
« Последнее редактирование: 27 Сентябрь 2012, 22:13 от Inga Meresina » Записан
Gibsonmpgu
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 2095



« Ответ #6 : 27 Сентябрь 2012, 22:28 » Процитировать

1. Эта ссылка для того, что бы опровергнуть мою версию или подтвердить? Я не понял.
А для того, чтобы не заморачиваться из-за предлогов, если вы в них сомневаетесь, я и предложил заменить "подавать заявление в ..." на "поступать в ..."
2. По-русски "профессию" или "специальность" не "преподают". "Преподают" учебные предметы.
Записан
Inga Meresina
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1291


« Ответ #7 : 27 Сентябрь 2012, 22:33 » Процитировать

ну там  же написано:
Цитировать
And we apply to a hospital for a job as a nurse.
Цитировать
Generally, we apply to a place/person, and apply for a thing/position/loan, etc. So you apply for a car loan at the bank; you apply to the loan department at the bank.

мне нравиться это выражение, мы всегда его используем, зачем его заменять?
2. Я хотела сказать, что есть специальности, типа перевыодчика-синхрониста, которые существуют только на дневном.
Записан
iggp
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 5


« Ответ #8 : 27 Сентябрь 2012, 22:36 » Процитировать

форум какой-то дебильный. задал вопрос, а мне отвечает какая-то обезьяна, которая по английски ни хрена не понимает.
здесь вообще есть адекватные и грамотные люди?
Записан
Inga Meresina
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1291


« Ответ #9 : 27 Сентябрь 2012, 22:38 » Процитировать

iggp
сходите поучите транскрипцию, это полезно))
Записан
Gibsonmpgu
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 2095



« Ответ #10 : 27 Сентябрь 2012, 22:55 » Процитировать

форум какой-то дебильный. задал вопрос, а мне отвечает какая-то обезьяна, которая по английски ни хрена не понимает.
здесь вообще есть адекватные и грамотные люди?

Ай-яй-яй, iggp! Вы забыли перед обезьяной слово "грязная". Очень употребимо ...
« Последнее редактирование: 28 Сентябрь 2012, 08:01 от Gibsonmpgu » Записан
Inga Meresina
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1291


« Ответ #11 : 27 Сентябрь 2012, 22:59 » Процитировать

Gibsonmpgu зачем Вы отвлекаетесь на какое-то хамло? В бан его!)) Лучше помогите мне с диалогом, я уже весь вечер только Вас жду!
Записан
Gibsonmpgu
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 2095



« Ответ #12 : 27 Сентябрь 2012, 23:01 » Процитировать

Инга, заглядывайте в первый пост. Я туда добавляю.
Записан
Inga Meresina
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1291


« Ответ #13 : 27 Сентябрь 2012, 23:10 » Процитировать

The part-time department is new.It  opened not long ago and it has its own building.
What about the time of classes and lectures? How often do the  teachers of the part-time department  deliver lectures ?
You should attend  lectures twice a week.Lectures are  usually delivered on Saturdays and Sundays.Classes  are  conducted  three times a week. However you will have  to study independently a lot of time.You  will have a huge home task.
Цитировать
разбейте это предложение, оно слишком громоздкое.
You  will not be able to ask  your tutor  or lecturer all your questions. There are few lectures and classes  not so much as at the full-time department.
Цитировать
Could I work if I am at the part-time department? - Что в английском означает предложение, которое начинается с Could I ...?
я хотела выразить вежливость и неуверенность, типа "смог бы я учиться там ..." Хотя наверное я ошибаюсь,  could  можно только для вопросов, да?
Цитировать
I’ve heard some students  work and study at the same time.Не перебарщивайте с использованием Present Perfect.
- опять буду с Вами спорить)) I've heard  довольно частое выражение, я его видела в англоязычных учебниках.
Is it easier  to study at the part-time department?

кстати, можно сказать: By the way, many  professions are taught only at the full-time department?  Согласная с Вами, специальности не преподаются, но даже это как-то выразить.Или так и писать:  don't exist?
As for the speciality  of interpreter –you can study it only at the full-time department.
« Последнее редактирование: 27 Сентябрь 2012, 23:16 от Inga Meresina » Записан
iggp
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 5


« Ответ #14 : 27 Сентябрь 2012, 23:23 » Процитировать

Еще одна кошелка влезла (Inga Meresina). Взяла бы да и ответила на вопрос. Умники.
Записан
Inga Meresina
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1291


« Ответ #15 : 27 Сентябрь 2012, 23:25 » Процитировать

I am not sure if you will be able to work and study  at the same time. If you want to work and study, you should find a speciality-related job.For example, if you have English at your fingertips  you will be able to teach little children the English language or to teach the Russian language to foreign people via skype or  translate easy small texts for a modest fee or even free of charge.
If you will have found   an unrelated job and will be devoting  all the time for your job you will  fail to become a good specialist.I think the part-time studying is convenient for the people  who want to be independent folk.

Насчет времени здесь:
Цитировать
If you will have found   an unrelated job and will be devoting  all the time
в первой части предложения неправильно?
« Последнее редактирование: 27 Сентябрь 2012, 23:30 от Inga Meresina » Записан
Gibsonmpgu
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 2095



« Ответ #16 : 27 Сентябрь 2012, 23:26 » Процитировать

The part-time department is new.It  opened not long ago and it has its own building. - а куда пассив делся?
What about the time of classes and lectures? How often do the  teachers of the part-time department  deliver lectures ?
You should attend  lectures twice a week.Lectures are  usually delivered on Saturdays and Sundays.Classes  are  conducted  three times a week. However you will have  to study independently a lot of time.You  will have a huge home task.
Цитировать
разбейте это предложение, оно слишком громоздкое.
You  will not be able to ask  your tutor  or lecturer all your questions.
There are very few lectures and classes  not so much as at the full-time department. - в конце бессвязно получилось.
Цитировать
Could I work if I am at the part-time department? - Что в английском означает предложение, которое начинается с Could I ...?
я хотела выразить вежливость и неуверенность, типа "смог бы я учиться там ..." Хотя наверное я ошибаюсь,  could  можно только для вопросов, да? - Не просто could в вопросах, а именно Could I ...? Вопрос сохраняется.
Цитировать
I’ve heard some students  work and study at the same time.Не перебарщивайте с использованием Present Perfect.
- опять буду с Вами спорить)) I've heard  довольно частое выражение, я его видела в англоязычных учебниках. - Флаг вам в руки. Моё дело - предложить, ваше - отказаться.
Is it easier  to study at the part-time department?

кстати, можно сказать: By the way, many  professions are taught only at the full-time department?  Согласная с Вами, специальности не преподаются, но даже это как-то выразить.Или так и писать:  don't exist? - Лучше сначала напишите простую логичную фразу по-русски. У меня впечатление, что вы сразу по английски пишите? Угадал? Рано ещё. Надо сначала по-русски научиться мысли выражать, а у вас часто не получается, а вы сразу по-английски.
Записан
Gibsonmpgu
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 2095



« Ответ #17 : 27 Сентябрь 2012, 23:31 » Процитировать

If you will have found   an unrelated job and will be devoting  all the time for your job you will  fail to become a good specialist.I think the part-time studying is convenient for the people  who want to be independent folk - это не то слово. Нужно то, которое вы прекрасно знаете.
ВРЕМЯ!!!
Записан
Inga Meresina
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1291


« Ответ #18 : 27 Сентябрь 2012, 23:35 » Процитировать

The part-time department is new.It was opened not long ago and it has its own building.
What about the time of classes and lectures? How often do the  teachers of the part-time department  deliver lectures ?
You should attend  lectures twice a week.Lectures are  usually delivered on Saturdays and Sundays.Classes  are  conducted  three times a week. However you will have  to study independently a lot of time.You  will have a huge home task.
You  will not be able to ask  your tutor  or lecturer all your questions.
There are very few lectures and classes.There are not so much lectures and classes as at the full-time department.
Цитировать
Не просто could в вопросах, а именно Could I ...? Вопрос сохраняется.
значит там все нормально?
Цитировать
Лучше сначала напишите простую логичную фразу по-русски. У меня впечатление, что вы сразу по английски пишите? Угадал? Рано ещё. Надо сначала по-русски научиться мысли выражать, а у вас часто не получается, а вы сразу по-английски.
тогда так:"кстати, многие специальности можно получить только на дневном отделении".Сейчас нормально?
Записан
Inga Meresina
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1291


« Ответ #19 : 27 Сентябрь 2012, 23:39 » Процитировать

If you will find  an unrelated job and will be devoting  all the time for your job you will  fail to become a good specialist.I think the part-time studying is convenient for the people  who want to be independent men.
Записан
Страниц: [1] 2 3 ... 8 Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!