Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

10 Май 2024, 15:23

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Образование и карьера (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  Культура общения и поведения « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: 1 [2] Ответ Печать
Автор Тема: Культура общения и поведения  (Прочитано 32498 раз)
asil
пользователь


Карма: +22/-0
Offline Offline

Сообщений: 2819


« Ответ #20 : 12 Июнь 2008, 10:19 » Процитировать

Только я не поняла, Вам надо различия и сходства в англоговорящих странах или с Россией.

Мне бы просто о том, как принято "у них" ab А там я сравню и в диплом оформлю ad А вообще - ПРЕОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!! Вы очень мне помогли ab [/quote]

Посмотрите еще вот это видео, там показаны 'blah-blah sign', как попросить счет в ресторане -  все это употребляется в реальной жизни.
http://images.google.com.au/imgres?imgurl=http://jeffwerner.ca/images/journal/hand_gestures-thumb.jpeg&imgrefurl=http://jeffwerner.ca/2006/02/hand_gestures.html&h=480&w=640&sz=93&hl=en&start=19&um=1&tbnid=HTgS6qyKv3gdIM:&tbnh=103&tbnw=137&prev=/images%3Fq%3D%2522hand%2Bgestures%2522%26start%3D18%26ndsp%3D18%26um%3D1%26hl%3Den%26sa%3DN

На видео японцы, так что далеко не все также в англоговорящих странах, но если еще будут вопросы - задавайте

Да, если в России все еще продолжают звать официанта 'прищелкиванием' (?)- то этого никогда не происходит в Англии, Америке, Австралии, НЗ, и т.д. - надо просто поднять руку с небрежно поднятым указательным пальцем.

Записан
asil
пользователь


Карма: +22/-0
Offline Offline

Сообщений: 2819


« Ответ #21 : 12 Июнь 2008, 10:22 » Процитировать

Keep your fingers crossed:



Записан
Юля-Я
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 7


« Ответ #22 : 12 Июнь 2008, 16:35 » Процитировать

Keep your fingers crossed:





А это в каких странах и при каких случаях??? ab
Записан
Юля-Я
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 7


« Ответ #23 : 12 Июнь 2008, 16:44 » Процитировать

практически возле каждого паба в Англии есть такой знак :




Вы это серьезно???  bn  Забавно  ag
Записан
Wild Wind
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 572


муррркотЭ


« Ответ #24 : 12 Июнь 2008, 16:56 » Процитировать

практически возле каждого паба в Англии есть такой знак :






Вы это серьезно???  bn  Забавно  ag

Да, вполне! Мне знакомый рассказывал, он сам недавно от-туда вернулся( из Англии всмысле).
« Последнее редактирование: 12 Июнь 2008, 16:57 от Wild Wind » Записан
asil
пользователь


Карма: +22/-0
Offline Offline

Сообщений: 2819


« Ответ #25 : 12 Июнь 2008, 17:00 » Процитировать

Keep your fingers crossed:   
А это в каких странах и при каких случаях??? ab

Думаю, что во всех англоязычных, так как это абсолютно нормальное и распространенное выражение.

Если я говорю:
I'll keep my fingers crossed for you - то, наверное, это будет эквивалентом 'ни пуха, ни пера'.

I'll keep my fingers crossed/Keep you fingers crossed - надеятся на удачу, надеятся на лучшее

Example:
- I'm having an job interview tomorrow.
- G'luck. I hope it will work out for you.
- Keep your fingers crossed for me, will you?
Записан
Страниц: 1 [2] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!