Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

09 Май 2024, 18:50

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Немецкий язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модератор: А. Л.)  |  Пожалуйста проверьте перевод.. очень нужно... « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Пожалуйста проверьте перевод.. очень нужно...  (Прочитано 3014 раз)
Marina2111
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1


« : 30 Январь 2011, 01:13 » Процитировать

Очень нужно что бы была большая часть правильно... Это все войдет в заявку для практики.. сдать нужно в понедельник...

1.Совершенствование в области анализов для экологического мониторинга.

Die Vervollkommnung die Fertigkeit im Bereich den Analese für die ökologische Monitoring.

2.Обор и анализ проб воды в реках и озерах для оценки загрязнения водотоков от источников антропогенного воздействия. Определение следующих загрязняющих веществ: сульфаты, фосфаты, хлориды, аммоний, ионы железа, нитриты.
Методы анализа : фотоэлектроколориметрический, биотестирование, атомноабсорбционный, спектрофотометрический.
Работы проводятся в соответствии с задачами конвенции « О защите морской среды района балтийского моря» (Хельсинская  конвенция) в рамках работы Биос-школы студентов и аспирантов.

die Auswahl und die Analyse den Proben dem Wasser in den Flüsses und in den Seen für die Bewertung der Verschmutzung dem Wasser von der Quellen der anthropogenen Einwirkung. Der Nachweis den folgenden, beschmuzenden Stoffein dem natürlichen Wasserobject: das Sulfat (SO42-), das Phosphat (PO43-), das Chlorid (Cl-), das Ammonium (NH4+), das Ion des Eisen (Fe3+), der Nitritstickstoff (NO2-).
Die Methode der Analyse: die Photoelektrocolourmeteria, Die Bioprüfung (Biotesten), die Spektrumphotometria, die Atomabsorption.
Die Arbeiten führen laut den Aufgaben der Konvention “Über den Schutz die Meeresumwelt das Gebiet die Ostsee” (die Helsinki Konvention) im Rahmen der Arbeit Bios-schule den Studenten und den Aspiranten durch.

3.Предприятие по мониторингу водных объектов. Так же стажировка при немецких университетах.

Der Betrieb nach der Monitoring der Wasserobject.
Auch ist es das Praktikum in den deutschen Universität (Universität Hamburg)

4.Порядок отбор и транспортировка проб воды. Методы проведения различных анализов на выявление загрязняющих веществ.

Die Ordnung, die Auswahl und die Bewegung den Proben dem Wasser.
Die Methode der Ausführung den verschiedenen Analyse für die Feststellung den verschmuzenden Stoffen.

5.  - Современные методы мониторинга
      - Вопросы экологического мониторинга водных объектов
      - программы для планирования мониторинга

1.Die neuere Methode der Monitiring
2. Die Frage der Monitoring der Wasserobject
3. Die Programme für die Planung der Monitoring

  6. Сбор и использование промышленных отходов включая вопросы мониторинга в местах временного хранения и размещения отходов

die Auswahl und die Inanspruchnahme den Industrieabfälle und die Frage der Monitoring im Orten der zeitlichen Verwahrung und der Anordnung den Abfälle

7. Университет считает, что приобщение к немецкому опыту в области экологического мониторинга водных объектов очень важно для расширения кругозора студентов инженерно-экологического факультета, занимающихся углубленным изучение этой сферы экологии.
Университет рекомендует …… для прохождения практики в университете Гамбурга или на профильных предприятиях.
…… является студенткой 3 курса. По действующей в России системе оценок учится на «отлично».
В 2009-2010гг проявила себя как добросовестный и ответственный исполнитель во время работы в летних лагерях в качестве инструктора-консультанта по тематике экологического мониторинга в водных средах.

Die Universität meint, dass es den Anschluß zu der deutschen Erfahrung im Bereich der ökologischen Monitoring Wasserobject für die Erweiterung des Gesichtskreises den Studenten die Fakultät für Ingenieur-Ökologie wichtig ist, die sich mit dem ausführlichen Studium diesem Bereich Ökologie.
Die Universität empfehlt ………. für den Durchgang der Studium in der Universität Hamburg und auf den fachgebundenen Betrieben .
Sie ist die Studentin im 3. Studienjahr. Nach dem geltenden System den Noten Russland studiert sie “ausgezeichnet”. 2009-2010 hat sie sich, wie die gewissenhafte und verantwortliche Bearbeiterin zur Zeit der Arbeit in den Sommerlager als Ausbilder-Konsultanten nsch den Thematik der ökologischen Monitoring Wasserobject, gezeigt.


Записан
OlgaP
Privileged user
пользователь


Карма: +4/-0
Offline Offline

Сообщений: 162


« Ответ #1 : 30 Январь 2011, 14:04 » Процитировать

Уважаемая Marina2111,
извините за прямоту, но перевод выполнен очень плохо.
Масса грубых грамматических ошибок в каждой фразе и в каждом предложении.
Нужно переделывать.
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!