Название: Проверьте, пожалуйста, упражнение (перевод с русского) Отправлено: Marmuletka от 25 Январь 2013, 18:16 1. – Кто разговаривал с Марой?
– С Марой разговаривали Роберто и Риккардо. − Chi ha parlato con Mara? − Con Mara hanno parlato Roberto e Riccardo. 2. – Кто сказал Маре слово? – Это Франко его сказал Маре. − Chi ha detto a Mara una parola? − È Franco che l'ha detta a Mara. 3. – Кто сказал деду, чтобы он шел спать? – Это сказал Деду Марко. − Chi ha detto al nonno di andare a dormire? − Marco lo ha detto al nonno. 4. – Кому перевела Марта рассказ? – Она его перевела Карло. − A chi ha tradotto Marta un racconto? − L'ha tradotto a Carlo. 5. – Чей мяч в руках у Карлы? – Это мяч Риккардо. − Di chi una palla ha in mano Carla? − È una palla di Riccardo. 6. – Мяч, который Франко дал Риккардо, зеленый? – Нет, он – черный. − La palla che Franco ha dato a Riccardo è verde? − No, è nera. 7. – Кто пошел спать? – Пошла спать Марина. − Chi è andato a dormire? − Marina è andata a dormire. 8. – Куда пошла Марина? – Марина пошла в кино. − Dov'è andata Marina? − Marina è andata in cinema. 9. – С кем Марта пошла в кино? – Она туда пошла с Карлой. − Con chi Marta é andata in cinema? − Ci é andata con Carla. 10. – Кому Марта дала ручку? – Она ее дала брату Лючаны. − A chi Marta ha dato una penna? − L'ha data al fratello di Luciana. 11. – Каков шар? – Шар – круглый. − Com'è il pallone? − Il pallone è tonde. Название: Re: Проверьте, пожалуйста, упражнение (перевод с русского) Отправлено: pvhelen от 21 Март 2013, 00:13 1. – Кто разговаривал с Марой? – С Марой разговаривали Роберто и Риккардо. − Chi ha parlato con Mara? − Con Mara hanno parlato Roberto e Riccardo. 2. – Кто сказал Маре слово? – Это Франко его сказал Маре. − Chi ha detto a Mara una parola? − È Franco che l'ha detta a Mara. 3. – Кто сказал деду, чтобы он шел спать? – Это сказал Деду Марко. − Chi ha detto al nonno di andare a dormire? − Marco lo ha detto al nonno. лучше сказать gliel'ha detto Marco al nonno. 4. – Кому перевела Марта рассказ? – Она его перевела Карло. − A chi ha tradotto Marta un racconto? − L'ha tradotto a Carlo. 5. – Чей мяч в руках у Карлы? – Это мяч Риккардо. − Di chi una palla ha in mano Carla? Di chi è il pallone che ha in mano Carla. − È una palla di Riccardo. È il pallone di Ricardo. (una palla di Ricardo можно подумать яйцо Рикардо, итальянцы долго смеялиясь бы :)) 6. – Мяч, который Франко дал Риккардо, зеленый? – Нет, он – черный. − La palla che Franco ha dato a Riccardo è verde? − No, è nera. 7. – Кто пошел спать? – Пошла спать Марина. − Chi è andato a dormire? − Marina è andata a dormire. 8. – Куда пошла Марина? – Марина пошла в кино. − Dov'è andata Marina? − Marina è andata in cinema. 9. – С кем Марта пошла в кино? – Она туда пошла с Карлой. − Con chi Marta é andata in cinema? − Ci é andata con Carla. 10. – Кому Марта дала ручку? – Она ее дала брату Лючаны. − A chi Marta ha dato una penna? A chi ha dato la penna Marta? − L'ha data al fratello di Luciana. 11. – Каков шар? – Шар – круглый. − Com'è il pallone? − Il pallone è tonde. tondo Название: Re: Проверьте, пожалуйста, упражнение (перевод с русского) Отправлено: Nataliagia от 19 Сентябрь 2013, 12:11 Ciao a tutte e tutti! Мне тоже нужна ваша помощь! Очень! Занимаюсь по учебнику Рыжак (1 часть), по некоторым упражнениям возникают сомнения в верности ответов автора. Дело в том, что есть опыт изучения испанского, а также знаю английский. Делаю упражнения, а затем сверяю с ответами в учебнике.
Что вызвало сомнения: 1. Нужно написать верный вопрос к ответу Sono francese. Пишу Chi sei? Ответ в учебнике Di dove sei? Но ведь на этот вопрос должен следовать ответ Sono di .... (Russia, per esempio). Неточность ответа в учебнике, или я что-то не понимаю? 2. В учебнике встречается текст с таким предложением Poberto studia all'universita. Текст выучила, слова, вырожения - тоже. Затем делаю упражнения на перевод с рус. на итал.: Она учится в этом университете. Мой перевод: Lei studia a questa universita. (Использовала предлог 'a' как и в тексте). Ответ в учебнике: Lei studia in questa universita. (Здесь уже предлог 'in'). Что верно??? 3. Еще одна неточность (толи моя, толи в учебнике). В текстах, диалогах, а также в некоторых упражнениях встречается выражение Io parlo l'italiano. Non parli il inglese. Parlo bene il francese. И так далее. И вот в одном упражнении на перевод перевожу с рус. на итал. : Нет, я не говорю по-немецки. - No, non parlo il tedesco. В ответах - No, non parlo di tedesco. Зачем тут di, и почему тогда в предыдущем материале было написано по-другому?? Я запуталась. Может ошиблась в учебнике? И уже стала сомневаться в успешности самостоятельного изучения итальянского((( Буду признательна за вашу помощь! Название: Re: Проверьте, пожалуйста, упражнение (перевод с русского) Отправлено: pvhelen от 19 Сентябрь 2013, 14:04 1. Нужно написать верный вопрос к ответу Sono francese. Пишу Chi sei? Ответ в учебнике Di dove sei? Но ведь на этот вопрос должен следовать ответ Sono di .... (Russia, per esempio). Неточность ответа в учебнике, или я что-то не понимаю? Правильный ответ Di dove sei? (когда нас интересует национальность человека задаем именно этот вопрос. Chi sei? Ты кто? Sono Elena, sono Marco etc) 2. Она учится в этом университете. Мой перевод: Lei studia a questa universita. (Использовала предлог 'a' как и в тексте). Ответ в учебнике: Lei studia in questa universita. (Здесь уже предлог 'in'). Что верно??? Верно Lei studia IN questa università. (в этом университете) Studiare all'università но Studiare in questa (quella, una famosa) università; in un'università straniera, etc 3. В ответах - No, non parlo di tedesco. Зачем тут di, Здесь явная опечатка. DI здесь не нужно. Ваш ответ верен. Название: Re: Проверьте, пожалуйста, упражнение (перевод с русского) Отправлено: Pinta от 19 Сентябрь 2013, 16:36 Non parli il inglese.
Если в учебнике именно так написано, то выберите другой. Non parli l'inglese. А еще может быть: Non parli francese. Вспомните испанский. Название: Re: Проверьте, пожалуйста, упражнение (перевод с русского) Отправлено: Nataliagia от 20 Сентябрь 2013, 18:14 1. Нужно написать верный вопрос к ответу Sono francese. Пишу Chi sei? Ответ в учебнике Di dove sei? Но ведь на этот вопрос должен следовать ответ Sono di .... (Russia, per esempio). Неточность ответа в учебнике, или я что-то не понимаю? Правильный ответ Di dove sei? (когда нас интересует национальность человека задаем именно этот вопрос. Chi sei? Ты кто? Sono Elena, sono Marco etc) 2. Она учится в этом университете. Мой перевод: Lei studia a questa universita. (Использовала предлог 'a' как и в тексте). Ответ в учебнике: Lei studia in questa universita. (Здесь уже предлог 'in'). Что верно??? Верно Lei studia IN questa università. (в этом университете) Studiare all'università но Studiare in questa (quella, una famosa) università; in un'università straniera, etc 3. В ответах - No, non parlo di tedesco. Зачем тут di, Здесь явная опечатка. DI здесь не нужно. Ваш ответ верен. Насколько я поняла, когда не уточняется в каком университете, то можно сказать Studiare all'università . А когда используется указательное местоимение, либо определение, то говорим Studiare in. Понятно. Спасибо :ax: Название: Re: Проверьте, пожалуйста, упражнение (перевод с русского) Отправлено: pvhelen от 20 Сентябрь 2013, 18:45 esatto! :-)
|