Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

11 Май 2024, 16:42

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Другие языки  |  Вавилон (Модератор: А. Л.)  |  Могучий русский « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: 1 [2] 3 4 5 Ответ Печать
Автор Тема: Могучий русский  (Прочитано 107979 раз)
A.K.L.
Administrator
пользователь


Карма: +9/-2
Offline Offline

Сообщений: 1383



« Ответ #20 : 03 Февраль 2011, 22:51 » Процитировать

Ужасно счастлив - не оксюморон, так как у слова "ужасно" в современном русском языке есть значение "очень". Это такой же оксюморон, как "черное белье".
А Вы, случайно, не тесты решаете, типа ЕГЭ? Тогда меня не слушайте вообще. Я не умею эти тесты решать. Особенно по русскому языку. Это особая наука - угадывать логику составителей ЕГЭ. Я их прохожу только в том случае, если включаю воображение и представляю себе какого-нибудь знакомого методиста. А "честно" мы с коллегами не можем пройти эти тесты, и все. Кроме всего прочего, многие вопросы там просто не имеют ответа.

Оксюморон можно назвать "неправильным" выражением только в том случае, если мы имеем в виду, что любой художественный прием - это некое отклонение от языковой нормы, искажение.
« Последнее редактирование: 03 Февраль 2011, 23:46 от A.K.L. » Записан
Erica Blair
пользователь


Карма: +1/-1
Offline Offline

Сообщений: 2184



« Ответ #21 : 03 Февраль 2011, 23:04 » Процитировать

Да, оксюморон - это же намеренный художественный прием, ведь так?
Записан
A.K.L.
Administrator
пользователь


Карма: +9/-2
Offline Offline

Сообщений: 1383



« Ответ #22 : 03 Февраль 2011, 23:46 » Процитировать

Ну, я бы здесь вычеркнула слово "намеренный". ab А так - да, оксюморон - это художественный прием. Еще это называют "средством художественной выразительности", "стилистическим оборотом", "риторической фигурой" и т.п.
Записан
A.K.L.
Administrator
пользователь


Карма: +9/-2
Offline Offline

Сообщений: 1383



« Ответ #23 : 04 Февраль 2011, 01:23 » Процитировать

Цитировать
Знакомая уч. русского, очень квалифицированная, сказала, что это недопустимое сочетание (- и +)

Очень забавно, очень грустно и совсем не квалифицированно. Поверьте, очень грустно. Слишком многое за этим стоит.
Записан
Erica Blair
пользователь


Карма: +1/-1
Offline Offline

Сообщений: 2184



« Ответ #24 : 04 Февраль 2011, 07:50 » Процитировать

Мне совсем не грустно. Ничего трагического. Учительница замечательная. А ошибаемся мы иногда все и не всегда по своей вине.
Кстати, другая сказала насчет "страшно рад" то же самое. Наверное, их так учили.
Записан
IZ
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 392


« Ответ #25 : 04 Февраль 2011, 09:51 » Процитировать

Ужасно счастлив - не оксюморон, так как у слова "ужасно" в современном русском языке есть значение "очень". Это такой же оксюморон, как "черное белье".
А Вы, случайно, не тесты решаете, типа ЕГЭ? Тогда меня не слушайте вообще. Я не умею эти тесты решать. Особенно по русскому языку. Это особая наука - угадывать логику составителей ЕГЭ. Я их прохожу только в том случае, если включаю воображение и представляю себе какого-нибудь знакомого методиста. А "честно" мы с коллегами не можем пройти эти тесты, и все. Кроме всего прочего, многие вопросы там просто не имеют ответа.

Оксюморон можно назвать "неправильным" выражением только в том случае, если мы имеем в виду, что любой художественный прием - это некое отклонение от языковой нормы, искажение.
Записан
IZ
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 392


« Ответ #26 : 04 Февраль 2011, 09:59 » Процитировать

Нет, ЕГЭ меня, к счастью, не коснулся: школу я окончил в 2001-м. Просто хочется грамотно говорить и писать. В школе у меня была "пятерка" по русскому, но она, конечно, незаслуженная. Уж больно наш язык  труден и заковырист.
Записан
A.K.L.
Administrator
пользователь


Карма: +9/-2
Offline Offline

Сообщений: 1383



« Ответ #27 : 04 Февраль 2011, 15:30 » Процитировать

Цитировать
А ошибаемся мы иногда все и не всегда по своей вине.
Понимаете, здесь речь идет не об ошибке. Ошибаемся мы все, это разумеется. Я даже не сомневаюсь, что Ваша знакомая формальных ошибок  делает меньше, чем остальные, и увлеченно работает.

Речь здесь идет о представлениях о языке и о том, как учитель видит свою роль как филолога и как учителя. Почему-то многие филологи (в основном это касается тех, кто специализировался на лингвистике) очень убежденно полагают, что язык - это свод жесточайших директив, а свою роль видят в том, чтобы надзирать следить за тем, чтобы эти директивы неукоснительно исполнялись. И, самое страшное, они попутно сочиняют эти директивы сами - исходя из своих представлений. При этом об истинных законах развития языка они не слыхали (именно это я имела в виду, говоря о квалификации).

Обычно они довольно слепые к языку и сами говорят довольно высушенным и выпрямленным языком, а очевидных несуразиц не замечают. Язык часто смеется над ними, так как он сам их директивам не подчиняется, а в своей слепоте они от него отстают и не видят всего его разнообразия, игры и жизни. Это не единичные филологи, а целая когорта. Они были, есть и будут.

Языковой слух, отличающий уродство от красоты, они подменяют языковым ханжеством. И учат этому детей и всех вокруг. И это очень грустно и очень трагично. Диктатура и репрессии – всегда грустно и трагично.
 
Цитировать
Наверное, их так учили.
Нас много чему учат. А мы учимся тому, чему хотим.
Иной раз посмотришь на рассуждения милитаристов от филологии и подумаешь: "Уж лучше б вы "ложить" говорили", чем убивали в детях живые представления о языке и свой собственный язык, свое умение увидеть жизнь языка.
К счастью, самому языку эти филологи ничего не могут сделать: ни удержать в нем то, что им почему-то хочется, ни остановить то, что им кажется "недопустимым".  

Цитировать
что это недопустимое сочетание (- и +)
Такого закона не существует. Если и существует, то обратный: язык развивается и обновляется только тогда, когда отступает от нормы. А развивается и обновляется он ежесекундно и непрерывно. Именно этим он отличается от мертвых языков.

А у слова "страшно" давныыыыым-давно даже в столь любимых учителями словарях зафиксировано значение "крайне сильный по степени проявления чего-нибудь, весьма значительный".
« Последнее редактирование: 04 Февраль 2011, 15:33 от A.K.L. » Записан
A.K.L.
Administrator
пользователь


Карма: +9/-2
Offline Offline

Сообщений: 1383



« Ответ #28 : 04 Февраль 2011, 16:38 » Процитировать

Еще хотела спросить у Вашей знакомой. Не учили ли, случайно, НЕ говорить выражения типа:
мужественная женщина
короткая длина
жгучий холод
нижняя вершина
малая величина
кожаная изнанка
деревня из кирпича
и т. п., и т. д.? ab

Специально вспоминала те выражения, которые, как Вы говорите "ненамеренно" оксюморонны - т.е. оксюморонны вследствие стертости внутренней формы слов.
Догадываюсь, что ответ будет что-то вроде "так говорить можно, потому что это есть в языке".
« Последнее редактирование: 04 Февраль 2011, 16:40 от A.K.L. » Записан
Erica Blair
пользователь


Карма: +1/-1
Offline Offline

Сообщений: 2184



« Ответ #29 : 04 Февраль 2011, 17:38 » Процитировать

Поговорила снова с Э. А. Она сказала, что Розенталь перечисляет все наречия степени, и слова страшно нет. Но она согласилась, что языковые нормы могут меняться.

Не прав – только раздельно, потому что это прилагательное не имеет полной формы. Те, которые имеют, могут писаться и слитно,  согласно контексту – не красив и некрасив и т.д.

Записан
A.K.L.
Administrator
пользователь


Карма: +9/-2
Offline Offline

Сообщений: 1383



« Ответ #30 : 04 Февраль 2011, 18:18 » Процитировать


Цитировать
Она сказала, что Розенталь перечисляет все наречия степени, и слова страшно нет
Боже мой!
Занавес.
Записан
Omglol
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 58


« Ответ #31 : 04 Февраль 2011, 23:22 » Процитировать

И еще, забыл совсем. Как правильно: "это все не важно" или "это все неважно"?
У меня тоже нередко с этим не спотыкания. ac
Рискну ответить.
"это все не важно" = это всё не имеет значения
 "это все неважно" = это всё не очень хорошо.

"он не прав" = He is not right.
 "он неправ" =  He is wrong.
Мне кажется, оба варианта допустимы. Уверена, что сотни тысяч людей задают этот вопрос.

Есть такой хороший сайт, Грамота.ру = Gramota.ru
Там есть справочная служба, только надо зарегиться. Буквально вчера я у них спросила, насколько правильно говорить «страшно (ужасно)  доволен (счастлив)», жду ответа.

Дело в том, что в английском awfully glad/ happy etc очень употребительно.
Знакомая уч. русского, очень квалифицированная, сказала, что это недопустимое сочетание (- и +), но мне ухо не режет.  Поиск показал, что есть у Бунина, а также штук 15 было на сайте газеты «Известия».
Может, допустимо как разговорное?



Вот почитай Написание НЕ с разными частями речи
Вообще всё очень просто определяешь часть речи и спрашиваешь поисковника правописание ab
Записан
IZ
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 392


« Ответ #32 : 04 Февраль 2011, 23:24 » Процитировать

Не, ну может, люди не успевают уследить за изменениями в языке. Мне вот в институте один преподаватель рассказывал, что он видел словарь, в котором в слове "мышление" допускается ударение на первый слог: "мЫшление". Вот тут уж действительно - плакать хочется.
Записан
Erica Blair
пользователь


Карма: +1/-1
Offline Offline

Сообщений: 2184



« Ответ #33 : 05 Февраль 2011, 00:09 » Процитировать

Omglol,

Благодарю за ссылку.
Записан
A.K.L.
Administrator
пользователь


Карма: +9/-2
Offline Offline

Сообщений: 1383



« Ответ #34 : 05 Февраль 2011, 00:31 » Процитировать

Цитировать
что он видел словарь, в котором в слове "мышление" допускается ударение на первый слог: "мЫшление".
Так надо еще знать, кто этот словарь написал. Словари-то не сами пишутся, их люди пишут. А сейчас народ страсть как любит книжки писать.

Один словарь ничего с языком не поделает: ни убережет его, ни привьет ему ничего. Равно как и все остальные словари, учебники и справочники.

А у нас в вузе была преподавательница, которая каждого хватала за пуговицу и чуть не плача говорила: "До чего же дошел русский язык! Я кругом слышу фольгА! Но ведь каждый культурный человек знает, что нужно говорить "фОльга"! Берегите русский язык! Говорите "фОльга"!" (В старых орфографических словарях действительно такое ударение стояло.)
Записан
IZ
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 392


« Ответ #35 : 08 Февраль 2011, 17:42 » Процитировать

Вспомнил анекдот. Не знаю, в тему, нет ли, тем не менее. Преподаватель на филологическом факультете дает задание: построить диалог, в котором ответ на вопрос звучал бы одновременно и как согласие и как отказ. Студент выдал следующее:
- Профессор, водку пить будете?
- Ах, оставьте!..
Записан
IZ
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 392


« Ответ #36 : 08 Февраль 2011, 17:48 » Процитировать

Тьфу, грамотей несчастный. Надо было писать:
"преподаватель филологического факультета" bu
Записан
A.K.L.
Administrator
пользователь


Карма: +9/-2
Offline Offline

Сообщений: 1383



« Ответ #37 : 10 Февраль 2011, 21:42 » Процитировать

Вот текст из современного детского фэнтези. Весьма и весьма второсортного, но дело не в этом. Главный редактор издательства детской литературы привела этот отрывок в пример для того, чтобы показать на распространенную вопиющую ошибку.

Какой фрагмент текста ошибочный? Как ни в коем случае нельзя говорить по-русски? И как надо?

Цитировать
Мама печёт такие пирожки, что пальчики оближешь. И самое главное – она это делать очень любит.  Правда, делает не очень часто, потому что они занимают много времени.  Но уж если мама принялась за выпечку, то она обязательно угостит всех любителей своих пирогов.  Вот тоже чудо – ставит мама подходить малюсенькую кастрюльку теста, а потом наша кухня полностью заставлена огромными кастрюлями и прочими глубокими вместительными посудинами.
Записан
ibelk
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 463


« Ответ #38 : 10 Февраль 2011, 23:17 » Процитировать

Поучимся заодно и русскому.  ab Может, надо так:
мама ставит тесто подходить в маленькой кастрюльке

Правда, не нравится еще вот это:
любителей своих пирогов -> ценителей (поклонников) своих пирогов
потому что они занимают много времени -> потому что это отнимает много времени
Записан
A.K.L.
Administrator
пользователь


Карма: +9/-2
Offline Offline

Сообщений: 1383



« Ответ #39 : 11 Февраль 2011, 00:36 » Процитировать

Нет ab

Но вот вокруг этого (очень) примерно.

Цитировать
потому что они занимают много времени -> потому что это отнимает много времени
Записан
Страниц: 1 [2] 3 4 5 Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!