Да, действительно, отдельной ветки про итальянский нет. Если здесь позволят откомментировать, то тогда у меня есть, что сказать.
Английские серии систематически не смотрела, т.к. скука смертная.
Но т.к. сейчас изучаю итальянский, то скачала серии и пока досмотрела до 14-й.
Самый главный вывод - переводчик/филолог/лингвист и преподаватель это разные профессии.
У меня есть опыт преподавания, определенный уровень методической подготовки, и на каждом уроке хочется застрелиться.
Методика не коммуникативная, речевой направленности нет. А это уже железный аргумент в пользу того, что это туфта.
Итальянский с фонетической точки зрения не самый сложный язык для русских студентов, и произношению и правилам чтения должно уделяться хотя бы минимум внимания на первых уроках.
Грамматика вводится хаотично, а что-то просто и даже не затрагивается. Например, я вот не поняла, в итальянском что артиклей нет. Досмотрела до 14 урока, но даже общего упоминания об артикле не было. Для чего каждому спрягать по глаголу в начале урока? Это им поможет общаться на итальянском?
Лексики можно и побольше, можно постепенно расширять лексический запас. Но для этого нужно и самому знать слова. И не придумывать на ходу, что петрушка это pulcinella
4 вида РД:
аудирование - нет (либо безграмотное с методической точки зрения, т.е. по сути - нет),
говорение - на элементарном уровне, каждый урок мусолят одно и то же, видно, что самим ученикам это уже надоело,
чтение - нет ни фига!!! (простите за мой шумерский),
письмо - см. предыдущую строку.
И просто для общего развития: даже если цель изучения иностранного языка - научиться общаться на бытовые темы, это не исключает работы над всеми видами РД (наоборот - без этого никак) и отработки правил чтения.
И последнее - носители языка на уроках. Отличная идея, но реализована безграмотно. Например, пришел итальянский повар. Почему бы как перед его заходом не повторить лексику по теме "Еда" (хотя там повторять почти нечего), и не дополнить ее новыми словами, хотя бы самыми основными? А то повар пришел, и по факту общение было в режиме "Знакомство" (имя, семья, возраст, профессия). А потом - дегустация произведений кулинарного искусства этого повара и его объяснения о том, что это и как делается. Ну хотя бы слова: il vino, il formaggio, la carne, i frutti, можно же было заранее ввести. Они после дегустации эти слова бы на всю жизнь запомнили!!!
Это так предварительные впечатления и далеко не все. Поэтому, действительно, преподавателям лучше не смотреть