День добрый, помогите с переводом предложения из статьи
"And the Securities and Exchange Commission is reining in the power of regional directors to issue subpoenas."Я изначально перевел как
"
А комиссия по бирже и ценным бумагам продолжает удерживать во власти региональных руководителей выдачу повесток в суд."
засомневался и проверил на yandex transleter
"А Комиссия по ценным бумагам и биржам осуществляет полномочия региональных директоров по выпуску повесток."
Проверил на
http://m.translate.ru"И Комиссия по ценным бумагам и биржам обуздывает право региональных директоров выпустить повестки в суд."
Проверил на google
И Комиссия по ценным бумагам и биржам во власти региональных директоров выпускать повестку.совсем противоположные смыслы. Подскажите как правильно ?