forum.englishteacher.ru

Испанский язык => Грамматика и трудности перевода => Тема начата: netimen от 18 Октябрь 2010, 12:44



Название: фраза из учебника
Отправлено: netimen от 18 Октябрь 2010, 12:44
Vimos correr a Julio a casa


Название: Re: фраза из учебника
Отправлено: RaFFaeLLa от 18 Октябрь 2010, 17:02
и что? мы видели, как Хулио бежал домой.
кажется, нам что-то подобное приводили в пример...


Название: Re: фраза из учебника
Отправлено: Erica Blair от 18 Октябрь 2010, 18:13
Так и написано? Мне кажется, должно быть
Vimos a Julio correr  a casa.


Название: Re: фраза из учебника
Отправлено: netimen от 18 Октябрь 2010, 21:44
да, написано именно так. Но там бывают опечатки. Спасибо!


Название: Re: фраза из учебника
Отправлено: RaFFaeLLa от 18 Октябрь 2010, 22:17
в испанском нет строгих правил. можно как угодно переставить, это вам не английский. просто введите фразу в гугл и вам кучу примером выдаст, когда испанцы писали в такой последовательности. так что это не опечатка)))


Название: Re: фраза из учебника
Отправлено: Erica Blair от 19 Октябрь 2010, 08:47
Google
Только страницы с испанским
Vimos correr a * a - 6 results
Vimos a * correr a  - 15,900 results
 :bm:


Название: Re: фраза из учебника
Отправлено: Nick155 от 19 Октябрь 2010, 14:41
Один человек как-то на другом форуме сказал как раз на эту тему:
"Верить гуглу аналогично как есть дерьмо, ведь тысячи мух не могут ошибаться"
=)
Это было после того, как я ввёл туда фразу tengo que levantarme, он её на неправильную исправляет  :)


Название: Re: фраза из учебника
Отправлено: RaFFaeLLa от 19 Октябрь 2010, 15:37
эм... я не поняла, при чем тут tendo que levantarme. я не про то, что в самой проге гугл проверить правильность, а про то, что он найдет фразы и их почитать.

с мухами я не согласна, я вам так про что угодно могу примеры привести. и умные люди порой чушь несут)) у каждого свое мнение.

ради интереса могу вам дать фразы из книги. вы скажете: "ахаха! кто такую чушь написал, так неправильно!" а я отвечу:"да испанский автор какой-то известный..." в авторском стиле вы что только не увидите! и это не значит, что неправильно. просто есть правила построения стандартного предложения, а можно что-то подчеркнуть и тогда его можно хоть как переделывать (в разумных пределах).


Название: Re: фраза из учебника
Отправлено: Erica Blair от 19 Октябрь 2010, 16:01
Один человек как-то на другом форуме сказал как раз на эту тему:
"Верить гуглу аналогично как есть дерьмо, ведь тысячи мух не могут ошибаться"
=)
Это было после того, как я ввёл туда фразу tengo que levantarme, он её на неправильную исправляет  :)
Ваша позиция непонятна.
Аналогия с мухами некорректна, поэтому ее нельзя считать аргументом.
Гугл является несовершенным инструментом, но все же позволяет увидеть употребительность варианта.


Название: Re: фраза из учебника
Отправлено: Nick155 от 26 Октябрь 2010, 17:48
Цитировать
эм... я не поняла, при чем тут tendo que levantarme. я не про то, что в самой проге гугл проверить правильность, а про то, что он найдет фразы и их почитать.

RaFFaeLLa, только что странно то - на tengo que levantarme 364 000 результатов, а на tengo que levantarse - всего 163. Если вводить фразу в ковычках (при вводе в ковычках показывает только 100% совпадения, а не просто сайты, где эти слова встречаются вразброс). И мне лично не понятна логика, по которой он исправляет на levantarse.
Цитировать
Гугл является несовершенным инструментом, но все же позволяет увидеть употребительность варианта.
Довольно странным образом  :bv:

А про мух не я говорил, это так к теме вспомнилось :)


Название: Re: фраза из учебника
Отправлено: Erica Blair от 26 Октябрь 2010, 18:21
Nick155,

Кто Вас исправляет? Непонятно, как это Гугл исправляет, объясните, пожалуйста. Меня он никогда не исправляет. То есть, иногда предлагает вариант для поиска, Вы это считаете исправлением?


Название: Re: фраза из учебника
Отправлено: Nick155 от 26 Октябрь 2010, 19:27
Именно, он пишет "Возможно вы имели ввиду". Обычно такая надпись выскакивает, когда вводишь текст с опечатками, поэтому я считаю это своеобразным исправлением на более правильный по его счёту вариант.

Кстати, по оффициальным правилам Вы при обращении к одному лицу в интернете рекомендуется писать с маленькой буквы. http://www.mediacraft.ru/sections/articles/2/10.html последний абзац. С большой буквы рекомендуется писать только в письмах, оффициальных документах и анкетах. Я просто часто вижу такое на форуме, а совсем недавно подвернулась статейка - опять, к слову, так сказать, вспомнилось. А вообще я люблю, когда со мной на "ты"  :)


Название: Re: фраза из учебника
Отправлено: RaFFaeLLa от 26 Октябрь 2010, 21:47
буду на вы все же...

мы говорим о разных вещах. вы смотрите результаты гугл как системы. т.е. исправляет он вас или нет. и результаты этой же системы.

а я смотрю на сами результаты. захожу на ссылки, которые выдал гугл и читаю, кто, как и что пишет. мне не важно количество страниц. а важно их содержание. я уже это писала, теперь перефразировала...


Название: Re: фраза из учебника
Отправлено: Erica Blair от 26 Октябрь 2010, 21:48
Nick155,

Проэкспериментировала. Меня почему-то в  tengo que levantarme  Гугл не исправил.
Что касается вы- Вы, по Вашей ссылке, это всего лишь рекомендация, а не правило. И обращаюсь я не ко всем читателям форума, а к Вам лично.
Можете считать это моим авторским правом.
В отличие от Вас, я терпеть не могу тыканья.


Название: Re: фраза из учебника
Отправлено: Nick155 от 27 Октябрь 2010, 18:23
Nick155,

Проэкспериментировала. Меня почему-то в  tengo que levantarme  Гугл не исправил.


Можно скрин? Лично у меня он исправляет всё время.

А я вот выканье не люблю... разные мы люди значит. Я ценю всех людей как равных себе. Я не понимаю, когда из за формальностей это равенство нарушается и кто то Вы становится, кто то ты...


Название: Re: фраза из учебника
Отправлено: Erica Blair от 27 Октябрь 2010, 22:13
Простите, скрин не могу послать, я чайник. Поверьте на слово - сейчас попробовала, и снова никаких исправлений.  :bk:


Название: Re: фраза из учебника
Отправлено: Nick155 от 28 Октябрь 2010, 14:18
В этом ничего сложного, однако вещь очень полезная и не раз ещё пригодится в интернете в самых разных случаях.

Есть такая кнопка, находится на клавиатуре в самом верху в том ряду, где находятся 4 стрелочки и кнопки home, end и т.д. Называется PrintScreen (или PrtScn). Так вот, просто нажимаешь её в тот момент, когда тебе нужно заснять изображение. Затем открываешь Paint, жмёшь правка>вставить, снимок экрана появляется в паинте. Ну потом сохраняешь и отправляешь сюда.


Название: Re: фраза из учебника
Отправлено: Erica Blair от 28 Октябрь 2010, 18:17
Спасибо, Nick155, как-нибудь попробую.