Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

12 Май 2024, 15:51

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  Помогите пожалуйста составить неопределённо-личное предложение « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Помогите пожалуйста составить неопределённо-личное предложение  (Прочитано 5365 раз)
junixar
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 15


« : 25 Август 2010, 12:47 » Процитировать

У меня получилось так:

One uses Grid Concurrent Language (GriCoL) for describing computational experiment in the system as a workflow.

Ещё не уверен, может быть in the system надо в конец предложения? Где вообще найти полную информацию о порядке членов в предложение, из которой можно бы было правильно данное предложение построить? Очень был бы благодарен.

Всем заранее спасибо.
Записан
asil
пользователь


Карма: +22/-0
Offline Offline

Сообщений: 2819


« Ответ #1 : 25 Август 2010, 14:14 » Процитировать

У меня получилось так:

One uses Grid Concurrent Language (GriCoL) for describing computational experiment in the system as a workflow.

Ещё не уверен, может быть in the system надо в конец предложения? Где вообще найти полную информацию о порядке членов в предложение, из которой можно бы было правильно данное предложение построить? Очень был бы благодарен.

Всем заранее спасибо.
Простите, это предложение страшно неуклюжее, и дело здесь совсем не в неопределённо-личном предложении! А просто так не говорят.

Поэтому, если хотите, чтобы Вам помогли, об'ясните что Вам нужно, а также для чего, кого и зачем ab И если это перевод (а на то похоже), то и русское предложение.
Записан
junixar
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 15


« Ответ #2 : 25 Август 2010, 14:29 » Процитировать

Ну русском предложение выглядит так:

Для описания вычислительного эксперимента в виде workflow в системе используется Grid Concurrent Language (GriCoL).
Записан
asil
пользователь


Карма: +22/-0
Offline Offline

Сообщений: 2819


« Ответ #3 : 25 Август 2010, 14:41 » Процитировать

В таком случае надо использовать passive voice, а для цели (Для описания) лучше инфинитив: to describe a/the computational experiment. Причем этот clause можно поставить как в начале предложения, так и в конце, в зависимости от смысловой нагрузки.


ПС куда относится ' в виде workflow ' не понимаю
Записан
junixar
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 15


« Ответ #4 : 25 Август 2010, 14:58 » Процитировать

Спасибо большое.

в виде workflow относится к тому, что описание вычислительного эксперимента в системе выполняется в виде workflow. И для этого используется Grid Concurrent Language (GriCoL).

В принципе "в виде workflow" можно и убрать из предложения.

Тогда получается так:

To describe a computational experiment as a workflow Grid Concurrent Language (GriCoL) is used in the system.

Не уверен, в какое место правильно ставить in the system.
Записан
asil
пользователь


Карма: +22/-0
Offline Offline

Сообщений: 2819


« Ответ #5 : 25 Август 2010, 15:10 » Процитировать

Я в данном предмете совершенно не разбираюсь, поэтому мне вообще in the system кажется лишним (а к чему он относится?):
To describe a computational experiment as a workflow, Grid Concurrent Language (GriCoL) is used
Grid Concurrent Language (GriCoL) is used to describe a computational experiment as a workflow.
Записан
junixar
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 15


« Ответ #6 : 25 Август 2010, 15:14 » Процитировать

Спасибо!!!

В принципе можно и опустить in the system. Но вообще суть такая: в системе (о которой идёт речь в контексте) для описания... используется...
Записан
asil
пользователь


Карма: +22/-0
Offline Offline

Сообщений: 2819


« Ответ #7 : 26 Август 2010, 08:46 » Процитировать

Спасибо!!!

В принципе можно и опустить in the system. Но вообще суть такая: в системе (о которой идёт речь в контексте) для описания... используется...
And this is exactly what we don't have! aq
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!