Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

10 Май 2024, 18:37

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  Как перевести "improvement easiness"? « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Как перевести "improvement easiness"?  (Прочитано 4588 раз)
Agatata
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 57


« : 06 Январь 2008, 15:27 » Процитировать

Вот в таком контексте:

an improvement easiness  creating section for creating improvement easiness data
 representing the easiness for the variable data to satisfy  restriction data


Секция создания чего?
Записан
tourist
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 1458


« Ответ #1 : 06 Январь 2008, 15:54 » Процитировать

Improvement easiness : application centralization allow to upgrade the product easily.

Другими словами, если я хоть сколько нить это понимаю - это прикладная программа которая позволяет легко и просто обновлять имеющиеся уже программы (продукты).

т.е. если мы заменим "an improvement easiness" на "Программа, позволяющая простое обновление - ПППО" то получиться что-то типа

ПППО создающая раздел для создания данных ПППО представляющих в упрощенносм виде различные данные которые соответствуют ограниченным данным (тем которые нужно обновить???).

Не знаю - или это специфика тематики, или какая-то ахинея. В любом случае - на данном этапе мне это не под силу переварить. Может у Вас есть какие нить идеи?

Кто это такой умный писал?
Записан
Painbringer
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 144


« Ответ #2 : 07 Январь 2008, 14:40 » Процитировать

Простая модернизация (улучшение) создает раздел для  (последующего) создания упрощенного улучшения (обновления)  данных, что подразумевает упрощенность для базы данных хранящих переменные с целью ограничения доступа к ним.
Записан
Agatata
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 57


« Ответ #3 : 08 Январь 2008, 20:47 » Процитировать

Цитата: "tourist"

Не знаю - или это специфика тематики, или какая-то ахинея. В любом случае - на данном этапе мне это не под силу переварить. Может у Вас есть какие нить идеи?
Кто это такой умный писал?

Это изобретатели пишут. Изобретать могут, а формулировать по-английски, видимо, с трудом.
Записан
tourist
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 1458


« Ответ #4 : 09 Январь 2008, 09:50 » Процитировать

Я знаю, что патенты и на родном языке читать не просто - там же все сокращают, наверное так дешевле  ab
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!