Я тоже не совсем понял одну фразу : не ясно, как она построена грамматически
Moi, j'ai peu compris la phrase suivante : ce qui n'est pas clair c'est sa structure grammaticale
Peut-être est-ce là aller vite en besogne.
Comment pourrait-on dire la même chose autrement ? Moi, je dirais "Peut-être, pas immédiatement, pas maintenant"
Rappelons le contexte dans lequel s'inscrit cette phrase. Il fait un etat des lieux peu brillant des choix qui ont ete faits jusqu'a present par Mesire Hollande. Puis, il pose cette interrogation:
Seriez-vous deja condamne?....
c'est a dire, est-ce que l'on peut deja considerer votre mandat presidentiel comme un echec irreversible, alors qu'il reste encore 3 ans.
Peut-etre est-ce la aller vite en besogne...
C'est a dire qu'il veut rester prudent et se garde d'une telle affirmation, car il est peut-etre encore trop tot pour le dire. (aller vite en besogne= faire une conclusion trop rapide)