Название: Deux nouvelles phrases a traduire (Aidez-moi, s'il vous plait) Отправлено: alexalexxela от 07 Апрель 2009, 17:39 Bonjour,
Pourriez-vous m'aider a la traduction: 1)La phrase a traduire:!!! vaut mieux encore !!!. Ma question est simple: Qu'est-ce que c'est le mot "vaut" ? Je ne peux pas trouver ce mot dans mon dictionnaire. Commen peut-on traduire la phrase "vaut mieux encore"? 2)La phrase a traduire:!!! C’est ce qu’à Cendrillon fit avoir sa marraine. !!! Merci a tous Название: Re: Deux nouvelles phrases a traduire (Aidez-moi, s'il vous plait) Отправлено: Dédé d'Ailleurs от 07 Апрель 2009, 19:00 1)La phrase a traduire:!!! vaut mieux encore !!! Это не фраза, а огрызок фразы. Дайте больше контекста.Ma question est simple: Qu'est-ce que c'est le mot "vaut" ? 3-е лицо единственного числа глагола valoir - стóить2)La phrase a traduire:!!! C’est ce qu’à Cendrillon fit avoir sa marraine. !!! Это то, чему Золушку научила (или что ей дала) ее крестнаяНазвание: Re: Deux nouvelles phrases a traduire (Aidez-moi, s'il vous plait) Отправлено: Milana11 от 07 Апрель 2009, 19:27 Я Вас ответила на личный ящик :)
|