forum.englishteacher.ru

Английский язык => Грамматика и трудности перевода => Тема начата: Inga Meresina от 07 Сентябрь 2012, 17:30



Название: Перевести предложение
Отправлено: Inga Meresina от 07 Сентябрь 2012, 17:30
It's a wonderful time  of one's life and I am determined to enjoy  every minute of it.
Это изумительное времея жизни любого человека, и я ??? радоваться каждой минуте жизни.
P.S. Пассивный залог  стала осваивать сама потихоньку, ибо наша группа его уже знает.


Название: Re: Перевести предложение
Отправлено: Gibsonmpgu от 07 Сентябрь 2012, 17:33
Это не пассивный залог.


Название: Re: Перевести предложение
Отправлено: ксандр от 07 Сентябрь 2012, 17:42
I am determined мне определено,мне назначено,отмерено.
пассивный залог.возможно.


Название: Re: Перевести предложение
Отправлено: Inga Meresina от 07 Сентябрь 2012, 17:43
я сразу подумала, что не пассивный, так как по смыслу не подходит.Прилагательное чтоли?


Название: Re: Перевести предложение
Отправлено: Inga Meresina от 07 Сентябрь 2012, 17:46
Спасибо.
I'm enclosing the programme. Как перевести?


Название: Re: Перевести предложение
Отправлено: Milanya от 07 Сентябрь 2012, 17:54
Цитировать
It's a wonderful time  of one's life and I am determined to enjoy  every minute of it.
Это прекрасное время в жизни любого человека, и я полон решимости наслаждаться каждой  его (этого времени) минутой.
Цитировать
I'm enclosing the programme. Как перевести?
Мне удобнее всего переводить в контексте.


Название: Re: Перевести предложение
Отправлено: Inga Meresina от 07 Сентябрь 2012, 18:09
Спасибо.
We had a evry entertaining English evening on May 5th.I am enclosing the programme.
P.S. это не Моэм, это из учебника.


Название: Re: Перевести предложение
Отправлено: Milanya от 07 Сентябрь 2012, 21:04
Цитировать
We had a very entertaining English evening on May 5th. I am enclosing the programme.
Пятого мая у нас был очень интересный вечер английского языка . Пограмма прилагается.


Название: Re: Перевести предложение
Отправлено: sept от 08 Сентябрь 2012, 00:40
Цитировать
I am determined
По происхождению это и есть пассивный залог.
Означало это первоначально
Цитировать
I am determined мне определено,мне назначено,отмерено.
Но в том и состоит специфика англ. пассивного залога, что его употребляют крайне часто. Со временем некоторые глаголы в пассивном залоге из-за частоты их употребления в нем могут терять свое первоначальное значение.

Цитировать
Пассивный залог  стала осваивать сама потихоньку, ибо наша группа его уже знает.
Изучайте пассив. Без него (именно в английском) никуда.
 


Название: Re: Перевести предложение
Отправлено: Gibsonmpgu от 08 Сентябрь 2012, 01:19
Это не пассивный залог.
В пассивном залоге to be сочетается с причастием. А determined - прилагательное.


Название: Re: Перевести предложение
Отправлено: Inga Meresina от 08 Сентябрь 2012, 11:23
спасибо огромное!!