Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

15 Май 2024, 02:50

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Немецкий язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модератор: А. Л.)  |  Правильно ли построено предложение? « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: 1 2 [3] 4 5 Ответ Печать
Автор Тема: Правильно ли построено предложение?  (Прочитано 84163 раз)
рыбка
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 171


« Ответ #40 : 12 Май 2012, 23:25 » Процитировать

6. Fast jede Familie hat zur Zeit Geschirrspüler, Kühlschränke, Mikrowellen und andere nützliche Geräte
Записан
dejavu
Privileged user
пользователь


Карма: +9/-0
Offline Offline

Сообщений: 508



« Ответ #41 : 13 Май 2012, 00:42 » Процитировать

1. Die Speisen im Restaurant sind nicht unbedingt schmackhaft.

2. Wir leben in der Zeit der Entwicklung von Wissenschaft und Technik und in einer Zeit, in der Karriere meistens auf dem ersten Platz steht, deswegen haben wir nicht viel Zeit zum Kochen.

Цитировать
3. Какая разница в употреблении между
Das Essen и Mahlzeiten – это синонимы “еда”?

Mahlzeit (feierlich und altertümlich: Mahl) nennt man heute allgemein das Einnehmen des Essens zu bestimmten Zeiten des Tages, häufig gemeinsam mit anderen.

Mahlzeit и Essen- синонимы

4. Synonyme zu zubereiten

anrichten, [auf]bereiten, bereit machen, bereitstellen, [fertig] machen, herrichten, vorbereiten, zurechtmachen; (bildungssprachlich) präparieren; (schweizerisch, sonst landschaftlich) rüsten; (besonders süddeutsch, österreichisch, schweizerisch) richten; (landschaftlich, Fachsprache) zurichten

anmachen, kochen, mischen, mixen; (umgangssprachlich) machen, [zusammen]brauen; (scherzhaft) köcheln; (österreichisch veraltend) auskochen

http://www.duden.de/rechtschreibung/zubereiten

5. Synonyme zu Essen

Mahlzeit; (gehoben) Mahl, Tafel; (abwertend) Völlerei; (veraltend) Schmauserei

Dinner, Galadiner, Galadinner, Gelage; (gehoben) Bankett, Diner, Festmahl, Freudenmahl, Gastmahl, Souper, Tafel; (scherzhaft) Festschmaus; (scherzhaft, sonst veraltend) Schmaus

Abendbrot, Dinner, Frühstück, Gericht, Imbiss, Mahlzeit, Menü, Nachspeise, Nachtisch, Snack, Speise; (gehoben) [Schlemmer]mahl; (salopp) Futter; (derb) Fraß; (derb abwertend) Fressen; (Kochkunst) Dessert

Beköstigung, Bewirtung, Ernährung, Kost, Mundvorrat, Nahrung, Nahrungsmittel, Proviant, Stärkung, Verköstigung, Verpflegung; (gehoben) Speis und Trank, Wegzehrung; (Soldatensprache) eiserne Ration

http://www.duden.de/rechtschreibung/Essen_Nahrung_Mahl_Gericht

6. Fast jede Küche hat heute Spülmaschine, Kühlschrank, Mikrowelle und andere nützliche Haushaltsgeräte.
Записан
Zuckerschnecke
Privileged user
пользователь


Карма: +6/-0
Offline Offline

Сообщений: 293



« Ответ #42 : 13 Май 2012, 00:51 » Процитировать


3. Я считаю, что нужно потратить время на кухне и быть уверенным в качестве продуктов
Ich finde, dass es besser ist, die Zeit fur die Zubereitung zu benutzen und sicher z u sein, dass die Produkt качественные
sind

Я так понимаю, по смыслу это как-то примерно так:

Wenn man zu Hause kocht, verbringt man zwar mehr Zeit in der Küche, dafür weiß man genau, aus welchen Zutaten das Essen besteht, und man ist sicher, dass diese Zutaten hochqualitativ sind.

Цитировать
2. Нет ничего лучше, чем питаться (кушать) дома.

И ещё я в этом контексте хотела добавить, что слово «кушать» в русском языке абсолютно не является стилистически нейтральным (в отличие от слова «есть»). Его используют либо в повелительном наклонении («кушайте, гости дорогие», «кушать подано»), либо в разговоре с маленькими детьми. Во всех остальных случаях употребление этого глагола противоречит стилистическим нормам литературного русского языка.
Записан
рыбка
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 171


« Ответ #43 : 13 Май 2012, 08:40 » Процитировать

Ой ab, большое спасибо и dejavu и Zuckerschnecke aj bq!
Записан
рыбка
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 171


« Ответ #44 : 13 Май 2012, 09:17 » Процитировать

1.Das Essen wird aus frischen Produkten zubereitet Еда готовиться из свежих продуктов

2. Jeder Mensch wählt das, was Ihren Wünschen und Möglichkeiten entspricht Каждый человек выбирает то, что соответствует его вкусу, желанию и возможности ( то есть каждый человек решает для себя сам где ему питаться дома или не дома)

3. домашние блюда (еда)
Записан
рыбка
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 171


« Ответ #45 : 13 Май 2012, 15:35 » Процитировать

4.Viele Schulen organisieren  Klassenfahrten für  die Schüler. Einige  finden  , dass die Kinder nur die  Zeit verschwinden und sie sollen in den Klassenzimmern  lernen. Многие школы организуют поедки для учеников. Некоторые считают что дети только время теряют а должны учиться в классах ( вместо того чтобы учиться в классах)
Записан
dejavu
Privileged user
пользователь


Карма: +9/-0
Offline Offline

Сообщений: 508



« Ответ #46 : 13 Май 2012, 18:19 » Процитировать

1. Das Essen wird aus frischen Zutaten zubereitet.

2. Jeder wählt aus, was er essen möchte, unter Berücksichtigung des Wunsches und seiner finanziellen Möglichkeiten.

3. Hausgerichte

4. Viele Schulen organisieren Klassenfahrten für Schüler. Aber es gibt immer Eltern, die meinen, dass die Kinder, die an der Klassenfahrt teilnehmen, verlieren ihre Lernzeit in der Schule.
Записан
рыбка
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 171


« Ответ #47 : 13 Май 2012, 19:39 » Процитировать

Спасибо ax


А можно это предложение  подправить,  слово Zeit как-нибудь заменить, хотя бы чтобы встречалось только два раза?
Wir leben in der Zeit der Entwicklung von Wissenschaft und Technik und in einer Zeit, in der Karriere meistens auf dem ersten Platz steht, deswegen haben wir nicht viel Zeit zum Kochen.
Записан
dejavu
Privileged user
пользователь


Карма: +9/-0
Offline Offline

Сообщений: 508



« Ответ #48 : 13 Май 2012, 20:14 » Процитировать

keine Ahnung :-(
Записан
рыбка
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 171


« Ответ #49 : 13 Май 2012, 20:43 » Процитировать

 bn  ab

Die Schüler erhalten mehr Informationen als in einer Unterrichtsstunde in der Klasse, weil sie  viele Dinge mit  eigenen Augen gesehen können und es ist sehr interessant

ученики получают больше информации чем на уроке в классе потому что многие вещи могут увидеть собственными глазами и это очень интересно
Записан
рыбка
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 171


« Ответ #50 : 13 Май 2012, 21:15 » Процитировать

Die Fahrt stärkt die Klassengemeinschaft, weil die Mitschüler besser einander kennenlernen. (ученики узнают друг друга)

Записан
dejavu
Privileged user
пользователь


Карма: +9/-0
Offline Offline

Сообщений: 508



« Ответ #51 : 13 Май 2012, 22:02 » Процитировать

Während ihrer Klassenfahrt erleben und entdecken die Schüler etwas Neues und Interessantes, was sie nicht unbedingt im Unterricht zu sehen bekommen.

Die Kommunikation zwischen den Mitschülern während der Klassenfahrt lässt sie einander besser kennenlernen.
« Последнее редактирование: 14 Май 2012, 10:53 от dejavu » Записан
рыбка
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 171


« Ответ #52 : 14 Май 2012, 10:10 » Процитировать

Спасибо ax
Записан
dejavu
Privileged user
пользователь


Карма: +9/-0
Offline Offline

Сообщений: 508



« Ответ #53 : 14 Май 2012, 10:54 » Процитировать

Предложение "Die Kommunikation zwischen den Mitschülern während der Klassenfahrt lässt sie einander besser kennenlernen." подправила.

Записан
рыбка
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 171


« Ответ #54 : 14 Май 2012, 13:22 » Процитировать

 bn А вроде так и было  bn

Die anderen haben Angst vor der möglichen Gefahr, die während einer Fahrt geschehen kann. Другие бояться возможной опасности, которая может произойти вовремя поездки
Записан
рыбка
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 171


« Ответ #55 : 14 Май 2012, 18:28 » Процитировать

 ak ak ak ak ak ak ak ak

1. Die Täter sollten sich im Gefängnis  gesperrt werden.
Виновные должны сидеть в тюрьме

2. Es ist nicht notwendig , um alle Verbrecher zu Strafvollzug zu schicken.
 Нет необходимости посылать всех преступников в тюрьму

3 Die Strafe sollen Kriminelle verändern, aber nicht ihnen zu schaden.
Наказание должно изменить преступников, а не навредить им

4. Es ist teuer und uneffektiv die Menschen hinter Gittern zu halten.
Дорого и неэффективно держать людей за решеткой

5. Es gibt viele andere alternative billigere Verurteilungen wie gemeinnütziger Arbeit, Hausarrest

Есть много альтернативных более дешевых вариантов приговора (наказания) таких как общественные работы, домашний арест

6. Auf der anderen Seite gibt es diejenigen, die, im Gefängnis gelegt werden sollte

С другой стороны, есть такие преступники, которые должны сидеть в тюрьме ( такие преступления за которые нужно сидеть в тюрьме)

7.
Нельзя совершать насильственные действия против людей безнаказанно

8.  Jeder Mensch muss  eine Chance zu Reformen haben. Wenn er im Gefängnis-System ist, wird er nicht in der Lage, sich  ein neues Blatt umzudrehen

Каждый человек должен иметь шанс для исправления. Если он будет сидеть в тюрьме он не сможет перевернуть эту страницу своей жизни (не сможет начать новую жизнь)

9. Das Gefängnis ist nicht der einzige Ort, an dem Täter ihr Verhalten zu überdenken könnte und Reue.

Тюрьма не единственное место где человек может пересмотреть свое поведение и раскаяться

10 Jeder soll die gleichen Rechte haben und werden nach dem Gesetz bestraft, egal wie viele Straftaten er  begeht

Каждый должен иметь одинаковые права и обязанности по закону вне зависимости оттого сколько преступлений он совершает

11 Если преступник будет  осужден и отправлен в тюрьму у него будет  шанс время
изменить свое поведение, покаяться

12 Einige denken, dass нарушая Gesetz, sie können weg mit der Strafe.

Некоторые думают, что нарушая закон они могут уйти от наказания

13.
Я совершенно убежден, что жизнь общества должна быть безопасной и любой человек который склонен вступать в конфликт с законом должен быть наказан

14. Должно быть много различных способов перевоспитания и наказания людей
Es soll viele verschiedene Wege sein, um die Menschen umzuerziehen und zu  bestrafen

15.В тюрьме должны быть хорошие условия для провинившихся, чтобы они могли сохранить свое здоровье

16. Тюрьма может изменить человека но не обязательно в лучшую сторону

17. . Заключенный должен жить в замкнутом пространстве  что может привести к отсутствию контактов с внешним миром, серьезные психические расстройства. Кроме того, могут возникнуть некоторые трудности, чтобы приспособиться к нормальной жизни после освобождения из тюрьмы

18.  Экономические преступления не заслуживают такой же приговор, как убийство.

Записан
dejavu
Privileged user
пользователь


Карма: +9/-0
Offline Offline

Сообщений: 508



« Ответ #56 : 14 Май 2012, 18:54 » Процитировать

Die anderen haben Angst vor allen möglichen Gefahrensituationen beim Autofahren.
Записан
dejavu
Privileged user
пользователь


Карма: +9/-0
Offline Offline

Сообщений: 508



« Ответ #57 : 14 Май 2012, 19:06 » Процитировать

1. Die Täter müssen ins Gefängnis gesperrt werden.

2. Das bringt nichts, alle Verbrecher ins Gefängnis zu stecken.
Записан
dejavu
Privileged user
пользователь


Карма: +9/-0
Offline Offline

Сообщений: 508



« Ответ #58 : 14 Май 2012, 19:08 » Процитировать

Тема для меня сложная. Если у меня будет побольше времени, я попробую помочь.
Записан
рыбка
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 171


« Ответ #59 : 14 Май 2012, 20:23 » Процитировать

 ak Да, мне тоже тема не нравится, но надеюсь на помощь ak
Записан
Страниц: 1 2 [3] 4 5 Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!