forum.englishteacher.ru

Английский язык => Грамматика и трудности перевода => Тема начата: LizzyBennet от 18 Апрель 2010, 16:00



Название: to implement и enterprise implementations
Отправлено: LizzyBennet от 18 Апрель 2010, 16:00
Посмотрите, пожалуйста, перевод выделенного фрагмента предложения с английского на русский. Меня тут особенно интересует перевод глагола to implement и сочетания enterprise implementations.
 
Вот оригинал:

Other technological avenues are the exploration and promotion of Virtualisation approaches offer opportunities to implement "out of the box" examples of open source enterprise implementations (including Library management systems and Digital Library systems).

А вот мой вариант перевода:
...возможности введения необычных примеров бизнес-использования открытого программного обеспечения...

Заранее спасибо!


Название: Re: to implement и enterprise implementations
Отправлено: WS aka CE от 18 Апрель 2010, 21:40
opportunities to implement "out of the box" examples of open source enterprise implementations
...возможности использования концепции open-source для реализации открытых, не защищеных правами производителя, примеров бизнес-приложений...

Тут вот в чем идея. Обычно поставщики программного обеспечения не показывают пользователю исходные модули (тексты программ), и заказчик получает программное обеспечение в виде загрузочных модулей или библиотек подпрограмм с известным интерфейсом. Для заказчика такой пакет поставки выглядит как «черный ящик». Пользователь не знает принципов и деталей реализации системы, разбирать (дизассемблировать) такой «ящик» запрещено. Тем не менее, пользователь может успешно использовать такой «черный ящик» в своих собственных аппаратно-программных комплексах.

Поставщику/производителю может быть выгодно использовать концепцию “open source” и предоставлять (в дополнение к "черному ящику") примеры/фрагменты открытого исходного кода, показывающего, как при реализации различных бизнес-приложенияй можно использовать содержимое «ящика» наилучшим образом.

PS: Я тут немного увлекся. Речь о том, что еще одна "столбовая дорога" - предлагать заказчику реализацию его уникальных приложений не в copyrighted виде, а в "open source" варианте...