forum.englishteacher.ru

Итальянский язык => Грамматика и трудности перевода => Тема начата: Елена Ленина от 14 Июль 2009, 10:45



Название: Помогите перевести подарочную надпись
Отправлено: Елена Ленина от 14 Июль 2009, 10:45
Люди добрые , помогите, необходимо на подарке сделать надпись, переведите , пожалуйста!!!
«Жизнь состоит не из времени, а из мгновений…
Лови мгновения счастья и нести его с собой, как багаж, который пригодится всегда, чтобы в минуты неудач вернуться в то состояние легко и непринужденно.»


Название: Re: Помогите перевести подарочную надпись
Отправлено: TatyanaR от 17 Июль 2009, 00:13
Это моя версия, но я могу ошибаться:

"La vita non e consista del tempo ma e consista degli attimi (dei momenti). Cogli degli attimi (dei momenti) di felicita e porta con tu come bagaglio, che servira sempre, per nei minuti delle disgrazie tornare in quell stato  facilmente e naturalmente."


Название: Re: Помогите перевести подарочную надпись
Отправлено: semprekat от 17 Июль 2009, 14:17
Мне кажется так:
La vita non e` fatta di tempo ma e` fatta di attimi...cogli gli attimi di felicita` e portali con te nella valigia che ti aiuta sempre nei momenti difficili cosi` riesci a riprenderti spensieramente...