Я давно мечтаю выучить английский.
Как написать такую фразу на английском, с точки зрения грамматики/времён.
Предполагаю:
I have long been dreaming ... + наверное пасс. залог - "чтобы английский был выучен" ? Или нет ?
В зависимости от фокуса (oдни из возможных вариантах):
For a long time I've been dreaming about mastering English.
I've been dreaming about mastering English for a long time.
Это Вы по смыслу подобрали . А каким образом написать, используя именно такие слова ?
Это будет пасс.залог - чтобы английский был выучен = English was studied или English had been studied.
Или акт залог - I had studied English.
???Ил, так, как я написала, нельзя сказать = точно в эквивалент русскому предложению
?