Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

21 Май 2024, 22:13

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Французский язык  |  Вопросы обучения (Модератор: А. Л.)  |  Французские ругательства « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] 2 3 Ответ Печать
Автор Тема: Французские ругательства  (Прочитано 157295 раз)
Bear
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 30


Kyle


« : 09 Декабрь 2009, 21:40 » Процитировать

Имея тему об английских и немецких ругательствах, решил продолжить этот вопрос и разузнать о французских ругательствах.
Записан
Art
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 333


Art-y-shock


« Ответ #1 : 11 Декабрь 2009, 13:17 » Процитировать

ок
Итак:
Con-идиот
conard - дурак
cul - жопа следовательно -> enculé - педераст
zob - пенис грубо как по русски х*й
taulard - ЗЭК
tringler-грубо, иметь половую связь т.е. "трахнуть"
merdeux - говнюк
Lavette - рохля
Записан
Maricha
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 17


« Ответ #2 : 21 Декабрь 2009, 17:41 » Процитировать

мой французский ghbzntkm еще постоянно употреблял putain и petite salope
Записан
Art
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 333


Art-y-shock


« Ответ #3 : 09 Январь 2010, 11:52 » Процитировать

мой французский ghbzntkm еще постоянно употреблял putain и petite salope
Если petite salope он употреблял по отношению к Вам то нужно было дать ему по "mufle" и больше с ним не общаться.
"putain" вроде не сильное ругательство, что то вроде нашего междометия - "Блин!"
Записан
Maricha
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 17


« Ответ #4 : 08 Февраль 2010, 10:39 » Процитировать

Конечно, "petite salope" не по отношению ко мне, а в экстремальных ситуациях. В переводах я нашла, что это шлюха, сука, б-дь, а "putain" там переводят как "чёрт!"
Записан
Ingigerda
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 15


« Ответ #5 : 27 Февраль 2010, 23:48 » Процитировать

Могу посоветовать, кому интересно, по данной теме замечательная книжечка есть "Французско-русский словарь современного сленга и ненормативной лексики". Он небольшой, но, мне кажется, для изучающего язык этого более чем достаточно.

P.S. Там есть довольно жесткие выражения, так что осторожнее с употреблением.
Записан
Petrelnik
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 11


« Ответ #6 : 05 Ноябрь 2011, 22:23 » Процитировать

Mince - в основном употребляют женщины,
putain - мужчины. Причем эти два слова очень часто встречаются в речи, скорее это аналоги наших "блин" и "черт", putain посильнее. Даже сказали, что mince начинает уходить, потому что оно слишком вежливое))
Хотя меня  тут знакомая француженка научила трехэтажному ругательству putain merde feché, третье слово не знаю, как пишется, только на слух помню (но видимо в нем вся соль). При этом она делала круглые глаза и просила меня так не говорить, хотя сама пару раз сказанула сама себе, когда была расстроена)
Когда я похвасталась новыми знаниями знакомому, тот смеялся, но тоже просил не употреблять)))
Записан
Vairon
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 86


« Ответ #7 : 06 Ноябрь 2011, 00:53 » Процитировать

Mince - в основном употребляют женщины,
putain - мужчины. Причем эти два слова очень часто встречаются в речи, скорее это аналоги наших "блин" и "черт", putain посильнее. Даже сказали, что mince начинает уходить, потому что оно слишком вежливое))
Хотя меня  тут знакомая француженка научила трехэтажному ругательству putain merde feché, третье слово не знаю, как пишется, только на слух помню (но видимо в нем вся соль). При этом она делала круглые глаза и просила меня так не говорить, хотя сама пару раз сказанула сама себе, когда была расстроена)
Когда я похвасталась новыми знаниями знакомому, тот смеялся, но тоже просил не употреблять)))


Это пишется fait chier.
Записан
Art
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 333


Art-y-shock


« Ответ #8 : 07 Ноябрь 2011, 11:08 » Процитировать

А как будет
Набить морду (счас морду набью, счас по морде получишь и.т.п.),  именно с той эмоциональной окраской как в русском tabasser вроде не подходит???

Интересны сленговые варианты также
Записан
sept
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 878



« Ответ #9 : 07 Ноябрь 2011, 12:15 » Процитировать

Цитировать
Набить морду
"J'ai envie de te... Casser le visage"
цит. по http://www.youtube.com/all_comments?v=H6E1X0St4zM
там еще есть забавное te déconstruire la face  ai
Два замечания:
1. морда лучше всего предается именно простым фр. словом visage. Эмоциональное напряжение же уже передано через более сильный французский глагол casser. Одна часть компенсирует другую.
2. Casser ton (!) visage не говорят, т.к. visage - часть тела. Надо говорить te casser le visage.
 (Casser) ton visage имеет буквальное значение головы, отделенной от тела (ужас!!!)  ak
« Последнее редактирование: 07 Ноябрь 2011, 18:38 от septentrionalis » Записан
sept
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 878



« Ответ #10 : 07 Ноябрь 2011, 12:33 » Процитировать

Цитировать
tabasser вроде не подходит
да, лучше поменьше употреблять таких "смачных" глаголов. Русские "живые" конкретные глаголы действия обычно передаются "мертвыми" более общими французскими глаголами. Battre, frapper, taper.
tabasser - имеет конкретное значение "подвергнуть полной обработке", т.е. многократные удары по всему телу. Часть тела поэтому не уточняется.
Записан
Art
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 333


Art-y-shock


« Ответ #11 : 07 Ноябрь 2011, 17:14 » Процитировать

Цитировать
Набить морду
"J'ai envie de te... Casser le visage"
Спасиб, интересно было бы также послушать начальника транспортного цеха нашего тру француза Алена Делона..
Записан
sept
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 878



« Ответ #12 : 07 Ноябрь 2011, 18:56 » Процитировать

Цитировать
Интересны сленговые варианты также
la truffe, la tronche
http://www.languefrancaise.net/bob/detail.php?id=33017
Записан
Vairon
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 86


« Ответ #13 : 07 Ноябрь 2011, 18:58 » Процитировать

А как будет
Набить морду (счас морду набью, счас по морде получишь и.т.п.),  именно с той эмоциональной окраской как в русском tabasser вроде не подходит???

Интересны сленговые варианты также

Je vais te casser la gueule !
Записан
Alain Delon
Privileged user
пользователь


Карма: +6/-0
Offline Offline

Сообщений: 1839



« Ответ #14 : 07 Ноябрь 2011, 19:37 » Процитировать

А как будет
Набить морду (счас морду набью, счас по морде получишь и.т.п.),  именно с той эмоциональной окраской как в русском tabasser вроде не подходит???

Интересны сленговые варианты также

Je vais te casser la gueule !

encore une declinaison:

- Je vais te défoncer la gueule!
Записан
sept
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 878



« Ответ #15 : 08 Ноябрь 2011, 14:09 » Процитировать

Цитировать
casser la gueule
Это, наверное, самый удачный вариант. Про visage в этой фразе у меня тоже уже возникли сомнения. bn ah
Еще словари дают в словарях есть casser la figure, péter la gueule
« Последнее редактирование: 08 Ноябрь 2011, 14:12 от septentrionalis » Записан
Mike67
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 359



WWW
« Ответ #16 : 08 Ноябрь 2011, 20:54 » Процитировать

а слово "zob" так и говорить "зоб" или "зо" ?
Записан
marojenka
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 383


« Ответ #17 : 09 Ноябрь 2011, 11:51 » Процитировать

 " ferme ta gueule!" ou simplement "ta gueule" - заткнись
Записан
marojenka
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 383


« Ответ #18 : 09 Ноябрь 2011, 11:55 » Процитировать

 dégueulasse - сволочь или что-то отвратительное, омерзительное
Записан
marojenka
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 383


« Ответ #19 : 09 Ноябрь 2011, 13:12 » Процитировать

 va te faire foutre - иди на ...
Записан
Страниц: [1] 2 3 Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!