Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

04 Май 2024, 08:44

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Испанский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модератор: А. Л.)  |  ПОЖАЛУЙСТА помогите с переводом « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: ПОЖАЛУЙСТА помогите с переводом  (Прочитано 6886 раз)
Kathy
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 4


« : 03 Август 2007, 11:39 » Процитировать

НЕ могли бы Вы пожалуйста помочь мне с переводом очень простых предложений лишь для того чтобы я сверила. Заранее большое спасибо!
А вот и предложения:
1. Моя мама очень маленького роста. А твоя? - Моя тоже. Твоя тетя очень живая, веселая женщина. Наша тетя не такая. Его бабушка очень добрая, моя тоже. Мои волосы светлые. А твои? - А мои темные. У него нос вздернутый, а у тебя нет.
2.Мой брат выше тебя. Он очень худой. Я полнее моей сестры. Моему отцу больше пятидесяти лет. Тебе меньше тридцати лет. Двоюродная сестра  моложе меня. У вас волосы темнее чем у меня. У моего дедушки волосы более редкие, чем у отца. Мне меньше сорока лет.
Записан
alianka
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 3


« Ответ #1 : 09 Август 2007, 11:50 » Процитировать

Mi mamá muy pequeña (baja). Y tuya? - Mi también. Tu tía la mujer muy viva, alegre. Nuestra tía no es así. Su abuela muy buena, mi también. Mis cabellos son rubios. Y tuyos? - Mios son oscuros.  él tiene  la nariz вздернутый(не помню как, книги рядом нет), y túyos  no. 2. Mi hermano mas alto que tú . Él es muy delgado. Soy más completa que mi hermana. Mi padre tiene más que cincuenta años. Tu tienes menos que treinta años.La prima más jóven que yo. Usted tiene los cabellos mas oscuros que  míos. Mil abuelo tiene los cabellos más raro(s) que el padre. Tengo menos que cuarenta años.

 :roll:  насчет raro нe уверенна.. давно это было(изучение  испанского) :oops:
Записан
Kronshtadt
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 158


« Ответ #2 : 13 Август 2007, 08:28 » Процитировать

Давно не заглядывала в свой испанский учебник, но сразу видно, что в этом переводе повторяются две ошибки: отсутствие некоторых глаголов и не совсем правильное употребление притяжательных местоимений.

Mi mama es muy pequena. Y la tuya? La mia tambien. Tu tia es una mujer muy viva... Su abuela es muy buena, la mia tambien... Y los tuyos? Los mios son oscuros. Tiene la nariz respingona y la tuya no lo es. Mi hermano es mal alto que tu... Soy mas gorda que mi hermana (completo не относится к людям)... Mi prima es mas joven que yo. Usted tiene los cabellos mas oscuros que los mios. Mi abuelo tiene los cabellos mas raros/ralos que mi padre.

Пардон за пропущенные акценты, некогда вставлять.
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!