Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

15 Май 2024, 04:05

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Вопросы обучения (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  Помогите будущему переводчику! « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Помогите будущему переводчику!  (Прочитано 6104 раз)
mmm
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 22


« : 11 Август 2007, 11:35 » Процитировать

Здравствуйте. Я новичок в переводе (и это мягко сказано: опыта перевода нет вообще). Для свежепоступившего на 1ый курс ин-яза по специальности лингвист-переводчик язык (английский) знаю неплохо. Затрудняюсь спросить, что-то конкретное, просто не знаю что именно, зато понимаю, что пока я блужу вслепую, не зная как заняться эффективным самообразованием, кто-то в это время пашет, не разгибаясь, учится, переводит…
Как приступить к своему первому переводу? Какими качествами должен обладать грамотный профи и как их развивать? Можно ли пробовать себя в переводе уже сейчас или сначала нужно лет шесть отучиться? Как Вы начинали свой трудовой путь (обращаюсь к состоявшимся специалистам)? Подскажите ценные ссылки (языковые форумы, школы, библиотеки…), посоветуйте, что-то не упомянутое, но нужное.
Буду рад Вашей помощи.
Записан
RadugaSlov
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 12


WWW
« Ответ #1 : 28 Август 2007, 11:34 » Процитировать

Цитата: "mmm"
...Как приступить к своему первому переводу? ... Можно ли пробовать себя в переводе уже сейчас или сначала нужно лет шесть отучиться? Как Вы начинали свой трудовой путь (обращаюсь к состоявшимся специалистам)? Подскажите ценные ссылки (языковые форумы, школы, библиотеки…), посоветуйте, что-то не упомянутое, но нужное.
Буду рад Вашей помощи.


Я начал с того, что переводил бесплатно статьи и трактаты для своих знакомых с английского на русский. (Кстати, по образованию я далеко не переводчик). Темы были интересные для меня, через это я полюбил переводческое дело, и по прошествии нескольких лет стал переводить уже за деньги. Постоянно увеличивая свою ставку. Так же можете попробовать и вы.

Много советов для начинающих можно найти в "Городе переводчиков". Там постоянно задают подобные вопросы.
Записан
denmakh
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 601


« Ответ #2 : 28 Август 2007, 19:51 » Процитировать

Уважаемый mmm!
Я Вам очень советую посетить "Клуб переводчиков", который функционирует при издательстве "Валент". Там собираются и обсуждают проблемы перевода корифеи современного переводоведения: Павел Палажченко, переводчик Горбачева, Линн Виссон, переводчица ООН, Андрей Чужакин, Дмитрий Ермолович, Иван Убин, директор Всероссийского центра переводов и др. Вы сможете участвовать в обсуждениях, задавать вопросы, завести нужные знакомства, вообщем, вращаться в профессиональной среде. Там же много необходимой литературы по издательским ценам и профессиональный журнал переводчиков "Мосты". Советую выйти на сайт Союза переводчиков России и (это очень интересно!) на "Страничку переводчика" на сайте ассоциации лексикографов Lingvo. Там, кстати, у Палажченко свой форум.
http://www.rvalent.ru - Издательство "Валент"
http://www.vc-p.ru - Всероссийский центра переводов
http://www.translators-union.ru - Союз переводчиков России
http://www.lingvoda.ru - Ассоциация лексикографов Lingvo
Удачи в этом непростом деле! Если будут вопросы, задавайте.
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!