Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

13 Май 2024, 22:48

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  значение should - конкретный случай. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: значение should - конкретный случай.  (Прочитано 7882 раз)
Teddyenglish
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 40


« : 26 Декабрь 2012, 19:29 » Процитировать

Что should значит в этом предложении?

But the workers themselves, the mass of the people, had caught another ideal ; they dreamed of a time выделенную частьthey should have no need of protection, but when each workman should stand by the side of his employer — the free citizen of a free state.

Какой глагол поставить, если переделать предложение в настоящее (I dream of a time when...)
Записан
adwise43
Privileged user
пользователь


Карма: +16/-1
Offline Offline

Сообщений: 701


Бе-да


WWW
« Ответ #1 : 27 Декабрь 2012, 09:51 » Процитировать

Что should значит в этом предложении?
The Future-in-the-Past form.
Цитировать
Какой глагол поставить, если переделать предложение в настоящее (I dream of a time when...)
"Я мечтаю о моменте, когда..." - любую, подходящую по смыслу.
Записан
Teddyenglish
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 40


« Ответ #2 : 27 Декабрь 2012, 12:55 » Процитировать

adwise43, Future-in-the past чего? О_о
Цитировать
"Я мечтаю о моменте, когда..." - любую, подходящую по смыслу.
В предложении выше, там конкретный смысл. Нужно сделать настоящее.
Записан
Superb
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 142


« Ответ #3 : 27 Декабрь 2012, 14:13 » Процитировать

Здесь применен грамматический аспект The Future-in-the-Past, как совершенно правильно заметил Advise43. Я бы уточнила, что the Future-Simple-in-the-Past.
Используется для выражения будущего времени в прошлом, согласно правилу согласования времен в английской грамматике. Образуется would/should + bare infinitive. Т.е. : they dreamed - главное предложение стоит в прошедшем времени, значит будущее мы выражаем в Future-in-the-Past:
they should have no need of protection, but when each workman should stand by the side of his employer .

Касательно второй части вопроса: Если главное предложение стоит в настоящем времени ( I dream), то придаточное может любым  - по смыслу, как правильно, опять же, сказал Advise43. Ну, здесь, может выглядеть так:
 
I have a dream that one day they will have no need of protection ... they will stand by the side of .... etc.
Записан
adwise43
Privileged user
пользователь


Карма: +16/-1
Offline Offline

Сообщений: 701


Бе-да


WWW
« Ответ #4 : 27 Декабрь 2012, 14:21 » Процитировать

adwise43, Future-in-the past чего? О_о
Ну вы же мне не поверите, если я скажу, что здесь у нас имеется конъюнктив, и от перевода главной части сложноподчиненного предложения в настоящее время, определительная его часть никак не пострадает?
Записан
adwise43
Privileged user
пользователь


Карма: +16/-1
Offline Offline

Сообщений: 701


Бе-да


WWW
« Ответ #5 : 27 Декабрь 2012, 15:26 » Процитировать

Superb, can you see that the asker can only trust in what he is said by nas2k who will come to tell that here is the subjunctive mood, and give him a close example of the sentence, without bringing more detailed information?  And so I am sure he will ask the similar question for the third time instead of trying to explore the point on his own.
Записан
Superb
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 142


« Ответ #6 : 27 Декабрь 2012, 17:23 » Процитировать

Superb, can you see that the asker can only trust in what he is said by nas2k who will come to tell that here is the subjunctive mood, and give him a close example of the sentence, without bringing more detailed information?  And so I am sure he will ask the similar question for the third time instead of trying to explore the point on his own.

I'd go along with you there. I  wish the asker could sort it out at last, though.))
Записан
Teddyenglish
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 40


« Ответ #7 : 27 Декабрь 2012, 17:27 » Процитировать

Цитировать
Здесь применен грамматический аспект The Future-in-the-Past, как совершенно правильно заметил Advise43. Я бы уточнила, что the Future-Simple-in-the-Past.
То есть, если мы переведем предложение в настоящем, у нас будет shall, верно?
they dream of a time they shall have no need of protection, but when each workman shall stand by the side of his employer — the free citizen of a free state.

Цитировать
Ну вы же мне не поверите, если я скажу, что здесь у нас имеется конъюнктив
А что, хорошая версия. Так конъюнктив или future-in-the-past?
Цитировать
от перевода главной части сложноподчиненного предложения в настоящее время, определительная его часть никак не пострадает?
давайте не будем ничего переводить =)

Цитировать
Superb, can you see that the asker can only trust in what he is said by nas2k who will come to tell that here is the subjunctive mood, and give him a close example of the sentence, without bringing more detailed information?  And so I am sure he will ask the similar question for the third time instead of trying to explore the point on his own.
Вынужден огорчить - ваше мнение не совпадает с реальностью. И давайте без оффтопа.
Записан
adwise43
Privileged user
пользователь


Карма: +16/-1
Offline Offline

Сообщений: 701


Бе-да


WWW
« Ответ #8 : 27 Декабрь 2012, 18:07 » Процитировать

А что, хорошая версия. Так конъюнктив или future-in-the-past?
Видите ли, я выделяю четыре should, отличных по значению и употреблению. И, если вы умеете доказать, что это - не The Future-in-the-Past, значит сможете доказать легитимность употребления здесь конъюнктива, потому что считаю, что это не было хорошей идеей со стороны автора.
« Последнее редактирование: 27 Декабрь 2012, 18:20 от adwise43 » Записан
nas2000
Privileged user
пользователь


Карма: +2/-0
Offline Offline

Сообщений: 695


« Ответ #9 : 27 Декабрь 2012, 21:34 » Процитировать

Что should значит в этом предложении?

It is used to say that something is advisable. It's similar to the following:
There is absolutely no reason anyone should need to carry a gun in public.



Какой глагол поставить, если переделать предложение в настоящее (I dream of a time when...)

The same verb.
I dream of a time when people should have no need of protection, but when each workman should stand by the side of his employer — the free citizen of a free state.

Superb, can you see that the asker can only trust in what he is said by nas2k who will come to tell that here is the subjunctive mood, and give him a close example of the sentence, without bringing more detailed information?  And so I am sure he will ask the similar question for the third time instead of trying to explore the point on his own.

Good try! You should be some kind of genius.
Записан
adwise43
Privileged user
пользователь


Карма: +16/-1
Offline Offline

Сообщений: 701


Бе-да


WWW
« Ответ #10 : 28 Декабрь 2012, 00:49 » Процитировать

Good try! You should be some kind of genius.
It doesn't take to be the one. You did a little less than I had predicted. And in the requested sentence there is a tinge of desirability instead.
Записан
adwise43
Privileged user
пользователь


Карма: +16/-1
Offline Offline

Сообщений: 701


Бе-да


WWW
« Ответ #11 : 28 Декабрь 2012, 11:19 » Процитировать

Teddyenglish, в предложенном вами примере нет грамматических показаний к употреблению конъюнктива, а кроме того, вместо should мог стоять could, и тогда, наверное, вы не обратили бы на него внимание. Полагаю, что в данном тексте, несмотря на сомнительность высказанной идеи, автор хотел подчеркнуть, что эти люди верили в возможность её воплощения.

There is absolutely no reason anyone should need to carry a gun in public.
У меня одного данный "пёрл" вызывает в памяти Министерство глупых походок Монти Пайтона?
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!