Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

16 Май 2024, 12:52

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  Что за грамматический оборот? « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Что за грамматический оборот?  (Прочитано 8866 раз)
Shopen
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 14


nobody likes cunning asses


« : 21 Май 2010, 20:34 » Процитировать

I have to get my photo (took, take, taken) for a new passport.
Подскажите, что за оборот? Как переводится?  Единственное что придумал - У меня должна быть фотография, чтобы взять/получить новый паспорт.
Записан
WS aka CE
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1293

Littera scripta manent


« Ответ #1 : 21 Май 2010, 21:25 » Процитировать

I have to do this == Я должен сделать это.
I have to go == Я должен уйти == Мне пора идти.

http://en.wiktionary.org/wiki/%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%B5%D0%BD

Записан
Shopen
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 14


nobody likes cunning asses


« Ответ #2 : 21 Май 2010, 22:26 » Процитировать

Оборот have to я знаю. Т.е. получается - Я должен/нужно сделать фотку/сфотографироваться, чтобы получить паспорт. Так?
А какая форма take нужна в этом предложении? И почему? Или как называется, чтобы почитать об этом.

И из этой же серии. В разделе грамматика делал тест "Инфинитивные конструкции" и попалось мне вот это задание.
He is sure ____ a liar. Everybody heard him ___ that in so many words.
1. to be, to say
2. be, say
3. to be, say
4. be, to say
Так вот, в ответах написано, что верный вариант 3. Тогда перевод - Известно, что он лгун. Все слышали как он произносил те слова. Только почему после him, потребляется say без частицы to?
Записан
WS aka CE
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1293

Littera scripta manent


« Ответ #3 : 21 Май 2010, 23:54 » Процитировать

На мой взгляд точнее будет так: "Я должен получить мои фотографии, сделанные для нового паспорта паспорта нового образца." Можно увидеть и другой смысл «... сфотографироваться...», но это слишком уж вычурно...

I have to take photos for my new passport.
I have to take my photo for my new passport.
I have to take my photo for a new passport.
I have to get my photo taken.
I have to get a new passport photo.
I have to get my photo taken for a new passport.
I have to pick up my new passport photo.

Что касается "Инфинитивных конструкций"... тут я - пас. Я так не выразился бы... В зависимости от контекста...
He is a liar for sure.
For sure he is a liar.
No doubts, he is a liar.
He is being a liar for sure.
...
Записан
asil
пользователь


Карма: +22/-0
Offline Offline

Сообщений: 2819


« Ответ #4 : 22 Май 2010, 05:52 » Процитировать

I have to get my photo (took, take, taken) for a new passport.
Подскажите, что за оборот? Как переводится?  Единственное что придумал - У меня должна быть фотография, чтобы взять/получить новый паспорт.
На самом деле все очень просто, и я уверена, что Вы этот 'оборот' знаете:
to have/get something done
I had my car fixed last week
I'll get the house cleared by the time they arrive.

However, 'have to' в Вашем предложении - модальный глагол. А после модального глагола, как известно, требуется инфинитив. Перефразируем Вас пример, чтобы легче понять:
I must/should/would/need to get my photo (took, take, taken) for a new passport.
Записан
Shopen
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 14


nobody likes cunning asses


« Ответ #5 : 22 Май 2010, 07:39 » Процитировать

asil
Цитировать
А после модального глагола, как известно, требуется инфинитив. Перефразируем Вас пример, чтобы легче понять:
I must/should/would/need to get my photo (took, take, taken) for a new passport.

Если честно,я всегда думал, что после модальных глаголов, по крайней мере must/should/would часчтица то не ставится?
Записан
asil
пользователь


Карма: +22/-0
Offline Offline

Сообщений: 2819


« Ответ #6 : 22 Май 2010, 08:26 » Процитировать

asil
Цитировать
А после модального глагола, как известно, требуется инфинитив. Перефразируем Вас пример, чтобы легче понять:
I must/should/would/need to get my photo (took, take, taken) for a new passport.

Если честно,я всегда думал, что после модальных глаголов, по крайней мере must/should/would часчтица то не ставится?

Конечно нет. Но! need to, have to, ought to (an almost 'forgotten' modal verb)
Записан
Erica Blair
пользователь


Карма: +1/-1
Offline Offline

Сообщений: 2184



« Ответ #7 : 22 Май 2010, 11:37 » Процитировать

Цитировать
В разделе грамматика делал тест "Инфинитивные конструкции" и попалось мне вот это задание.
He is sure ____ a liar. Everybody heard him ___ that in so many words.
1. to be, to say
2. be, say
3. to be, say
4. be, to say
Так вот, в ответах написано, что верный вариант 3. Тогда перевод - Известно, что он лгун. Все слышали как он произносил те слова. Только почему после him, потребляется say без частицы to?
Shopen, Вам нужно почитать про сложное дополнение (Complex Object).
После глаголов восприятия – hear, see, notice и т.д, а также после make, let идет голый инфинитив, т.е. без частицы to.

Вот что поясняет ВВС BBCworldservice/learningenglish/index.shtml
see / hear + object + verb form
Both see and hear, and also notice and watch and other verbs of perception, can be followed by object + bare infinitive (i.e. without to) or by object + verb-ing.
•   At about one o' clock in the morning I heard my daughter unlock the door and come in.
•   At about one in the morning I heard my daughter unlocking the door and coming in.
•   I watched my brother scrape the ice off the car windscreen.
•   I watched my brother scraping the ice off the car windscreen.
There is often, however, a slight difference in meaning. If we use the verb-ing form, there is a suggestion that we are witnessing the event in progress, whereas if we use the bare infinitive, this suggests that we can hear or see the complete action or event. Compare the following:
•   As I passed their classroom, I could hear them whispering inside.
At the party, I heard Sue whisper to Tom: "Let's get our of here before Barry arrives."
•   I watched Henman play Hewitt in the men's singles semi-final at Wimbledon
I saw them playing in the garden, but I didn't take much notice.
We can use see and hear in the passive voice, but if we use it with an infinitive then to is required. The verb-ing form is not affected. Compare the following:
•   She was heard to mutter "I shall never forgive you" as she went out of the room.
Everybody heard her mutter "I shall never forgive you" as she left the room.
•   He was seen climbing out of the window.
They all saw him climbing out of the window.

В этой же теме (Complex Object) есть и про случаи типа «Мне надо сфотографироваться» когда действие не выполняется подлежащим.
I need to have my photo taken.
When will I have my car repaired?

Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!