Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

08 Май 2024, 15:12

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Испанский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модератор: А. Л.)  |  Помогите перевсти « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Помогите перевсти  (Прочитано 6778 раз)
alianka
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 3


« : 10 Август 2007, 09:25 » Процитировать

Yago pasion morena...это название сериала ... ab
Записан
Petra
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 17


« Ответ #1 : 25 Август 2007, 03:10 » Процитировать

Не совсем понятно.
"Pasion morena" - дословно "загорелая страсть" или "черноволосая страсть", "morenа" говорят в обоих случаях. Это как по русски "моя голубоглазая любовь" ,примерно, звучало бы. А вот что такое "yago"? Есть такое имя, но тогда не хватает знаков препинания в вашей фразе.
Записан
Svetanka
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1


« Ответ #2 : 31 Август 2007, 18:55 » Процитировать

Это название сериала, в котором играет Факундо Арна. А сериал называется "Яго - темная страсть"
Записан
Feliz
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 21



« Ответ #3 : 26 Сентябрь 2007, 15:28 » Процитировать

На русский этот сериал перевели,как Яго-темная страсть.Тут подразумевается страсть к брюнтекам.В общем в этом названии двойной смысл...
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!