Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

14 Май 2024, 05:53

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  Правильно ли? « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Правильно ли?  (Прочитано 11134 раз)
Painbringer
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 144


« : 21 Сентябрь 2008, 06:40 » Процитировать

Верно ли выражение?
I've no time to goes in for sport.
У меня нет времени на занятие спортом?
Или как написать: У меня недостаточно свободного времени на занятие спортом?
Записан
asil
пользователь


Карма: +22/-0
Offline Offline

Сообщений: 2819


« Ответ #1 : 21 Сентябрь 2008, 07:26 » Процитировать

Верно ли выражение?
I've no time to goes in for sport.
У меня нет времени на занятие спортом?
Или как написать: У меня недостаточно свободного времени на занятие спортом?
Unfortunately, I don't have time for sport(s).
Если не написать unfortunately, то получится, что спорт Вас вообще не интересует, так как у Вас есть вещи поважнее, чем думать (или разговаривать) о спорте. Короче, довольно грубо получится.
Записан
Painbringer
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 144


« Ответ #2 : 21 Сентябрь 2008, 10:06 » Процитировать

А я где-то читал, что оборот "goes in for sport" означает "заниматься спортом", поэтому и спросил. Мне это важно скорее...
Записан
asil
пользователь


Карма: +22/-0
Offline Offline

Сообщений: 2819


« Ответ #3 : 21 Сентябрь 2008, 10:26 » Процитировать

А я где-то читал, что оборот "goes in for sport" означает "заниматься спортом", поэтому и спросил. Мне это важно скорее...
Тогда достаточно было проверить значение слова в словаре:

go in for sth (ENJOY) phrasal verb
to do something regularly, or to enjoy something:
I've never really gone in for classical music, but I love jazz.
Записан
Painbringer
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 144


« Ответ #4 : 21 Сентябрь 2008, 10:34 » Процитировать

Я плохо разбираюсь в тонкостях, а Вы мне опять дали туже фразу. Можно на русском смысл?
Записан
asil
пользователь


Карма: +22/-0
Offline Offline

Сообщений: 2819


« Ответ #5 : 21 Сентябрь 2008, 10:37 » Процитировать

Я плохо разбираюсь в тонкостях, а Вы мне опять дали туже фразу. Можно на русском смысл?
Пожалуйста, из русскоязычного словаря:


 go in for | 
  общ.  обожать
  путеш.  увлекаться

 
 
Записан
tourist
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 1458


« Ответ #6 : 21 Сентябрь 2008, 12:40 » Процитировать

goes - форма 3-го лица единственного числа
В вашем примере Painbringer должно быть

to goes in for sport.
потому, что Вы употребили неопределенную форму глагола

Вот если бы Вы написали "He goes in for sport" тогда окончание было бы -es
Записан
Little Mouse
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 58


« Ответ #7 : 21 Сентябрь 2008, 15:49 » Процитировать

опять эта фраза! не знаю как в Америке или в Австралии, но в Британии эта фраза не употребляется!!!! поэтому я бы не заморачивалась насчет ее значения на русском
Записан
tourist
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 1458


« Ответ #8 : 21 Сентябрь 2008, 17:40 » Процитировать

Little Mouse Вы имеете в виду, что нет такого фразового глагола как go in for ???

Но я в интернете встречаю часто. Может это не британское выражение, но скоро будет.

Вот просто из Лингво:
Цитировать
I don't go in for loud popular music — Мне не очень нравится эта шумная, хоть и модная музыка
Not many people go in for big families these days — Сегодня уже мало у кого в семье много детей
She goes in for red rather a lot, don't you think? — Она слишком любит все красное, вам не кажется?
Записан
andy1
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 28


« Ответ #9 : 21 Сентябрь 2008, 21:48 » Процитировать

tourist
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=985922
« Последнее редактирование: 21 Сентябрь 2008, 21:59 от andy1 » Записан
Alyonka70
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 12


« Ответ #10 : 22 Сентябрь 2008, 06:05 » Процитировать

А я бы перевела так: I don't have enough free time to go in for sport.
Записан
chaika
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 393


« Ответ #11 : 22 Сентябрь 2008, 20:13 » Процитировать

"go in for sports" sounds unusual to me. I don't think we say it in the US, although I know well what it means, so I must have learned it somewhere along my life's path.

Записан
Рыжая
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 72


« Ответ #12 : 22 Сентябрь 2008, 20:31 » Процитировать

to go in for sports,   именно во множественном числе.  Кстати, тут можно найти хороший материал по теме
http://esl.about.com/library/vocabulary/blsport_doplaygo1.htm
Но надо все же заметить, что в Америке это выражение вообще-то не употребляют,а то и не поймут..Так же как и слова " sportsman"- нет, ( кстати, слова " Barman"нет, есть- bartender.  A спортсмен- athlete , но больше как професиональный. Если надо сказать " я занимаюсь спортом", американский вариант будет " I work out"- вот так. I have no time to work out/ I don't have time то work out... ( и так и так)
« Последнее редактирование: 23 Сентябрь 2008, 00:48 от Рыжая » Записан
Рыжая
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 72


« Ответ #13 : 23 Сентябрь 2008, 00:49 » Процитировать

опять эта фраза! не знаю как в Америке или в Австралии, но в Британии эта фраза не употребляется!!!! поэтому я бы не заморачивалась насчет ее значения на русском
ха-ха- у вас тоже не употребляют...видно только в русских учебниках ag
Записан
asil
пользователь


Карма: +22/-0
Offline Offline

Сообщений: 2819


« Ответ #14 : 23 Сентябрь 2008, 11:20 » Процитировать

опять эта фраза! не знаю как в Америке или в Австралии, но в Британии эта фраза не употребляется!!!! поэтому я бы не заморачивалась насчет ее значения на русском
Про Австралию (и другие страны) я уже все сказала в своем initial ответе на вопрос.
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!