Название: Помогите, пожалуйста, с переводом фразы. Отправлено: davido-j от 01 Февраль 2009, 01:54 Помогите, пожалуйста, с переводом фразы на итальянский язык.
Необходимо для "творческой задумки" :) Заранее большое спасибо! "Здравствуйте ! Могу я видеть Марию Сьюзан Луизу? Сожалею(боюсь) она здесь больше не живет. (Ее здесь нет) Кладбище Верано. Центральная аллея. Линия 12. Фамильный склеп фон Клейст" Название: Re: Помогите, пожалуйста, с переводом фразы. Отправлено: Alessio18911 от 01 Февраль 2009, 11:42 Buon giorno! Posso vedere Maria Sjusan Luisa? Mi dispiace ma qui non abita piu. Il cimitero Verano. Viale centrale. Linea 12. Tomba di famiglia fon Kleist.
Название: Re: Помогите, пожалуйста, с переводом фразы. Отправлено: semprekat от 01 Февраль 2009, 17:44 Salve! C`e` Maria Sjusan Luisa? Mi dispiace ma lei non abita piu`qui.
Il Cimitero del Verano, Viale centrale,linea 12.Tomba di famiglia fon Kleist. Название: Re: Помогите, пожалуйста, с переводом фразы. Отправлено: allys от 07 Май 2009, 20:38 Salve! C`e` Maria Sjusan Luisa? Mi dispiace ma lei non abita piu`qui. Этот перевод лучше.Il Cimitero del Verano, Viale centrale,linea 12.Tomba di famiglia fon Kleist. Только не "fon", а "von". :) |