forum.englishteacher.ru

Итальянский язык => Грамматика и трудности перевода => Тема начата: davido-j от 01 Февраль 2009, 01:54



Название: Помогите, пожалуйста, с переводом фразы.
Отправлено: davido-j от 01 Февраль 2009, 01:54
Помогите, пожалуйста, с переводом фразы на итальянский язык.
Необходимо для "творческой задумки"  :)
Заранее большое спасибо!

"Здравствуйте ! Могу я видеть Марию Сьюзан Луизу?
Сожалею(боюсь) она здесь больше не живет. (Ее здесь нет)
Кладбище Верано. Центральная аллея. Линия 12. Фамильный склеп фон Клейст"


Название: Re: Помогите, пожалуйста, с переводом фразы.
Отправлено: Alessio18911 от 01 Февраль 2009, 11:42
Buon giorno! Posso vedere Maria Sjusan Luisa? Mi dispiace ma qui non abita piu. Il cimitero Verano. Viale centrale. Linea 12. Tomba di famiglia fon Kleist.


Название: Re: Помогите, пожалуйста, с переводом фразы.
Отправлено: semprekat от 01 Февраль 2009, 17:44
Salve! C`e` Maria Sjusan Luisa? Mi dispiace ma lei non abita piu`qui.
Il Cimitero del Verano, Viale centrale,linea 12.Tomba di famiglia fon Kleist.


Название: Re: Помогите, пожалуйста, с переводом фразы.
Отправлено: allys от 07 Май 2009, 20:38
Salve! C`e` Maria Sjusan Luisa? Mi dispiace ma lei non abita piu`qui.
Il Cimitero del Verano, Viale centrale,linea 12.Tomba di famiglia fon Kleist.

Этот перевод лучше.
Только не "fon", а "von".  :)