forum.englishteacher.ru

Французский язык => Грамматика и трудности перевода => Тема начата: Photomaton от 30 Май 2007, 17:42



Название: Cet mec
Отправлено: Photomaton от 30 Май 2007, 17:42
Встретил в одном фильме: "Je suis sortie avec cet mec". И я не ослышался)) Именно "cet".
Забил это дело в гугл - и действительно, "сet mec" встречается.
Интересно, какой смысловой оттенок имеет подобное употребление местоимения cet? Да и имеет ли? Может быть, кто-то с подобным встречался? Гугловские контексты мне до конца ситуацию не прояснили..)


Название: Cet mec
Отправлено: Skabitchevsky от 31 Май 2007, 13:07
А не может это быть простой ошибкой или просторечием? Тоже встретил в одном фильме  mon place, правда это был "На гребне волны" с французской дорожкой.


Название: Cet mec
Отправлено: Photomaton от 31 Май 2007, 15:17
Цитата: "Skabitchevsky"
А не может это быть простой ошибкой или просторечием?

То есть вы хотите сказать, что никакого смыслового оттенка нет?;)


Название: Cet mec
Отправлено: Skabitchevsky от 01 Июнь 2007, 04:04
К сожалению, уровень познаний не позволяет утверждать на 100%. Но чисто для себя, я так бы и решил.


Название: Cet mec
Отправлено: IrinaS от 09 Июнь 2007, 23:50
Практически каждый день общаюсь с французами, могу с увурунностью сказать, что это ошибка, т.к.  un mec - существительное только лишь мужского рода