forum.englishteacher.ru

Английский язык => Вопросы обучения => Тема начата: ксандр от 23 Февраль 2012, 07:24



Название: Переход прилагательных в существительные
Отправлено: ксандр от 23 Февраль 2012, 07:24
Переход прилагательных в существительные

the poor    бедные
the sick   больные
the young   молодые
the rich   богатые
the unemployed – безработные, 
the old – старые
the meek- смиренные

the accused -обвиняемые ? сомневаюсь

а как будет во множественном числе?
a native- туземец
a relative -родственник
a revolutionary- революционер
a proletarian- пролетарий


Название: Re: Переход прилагательных в существительные
Отправлено: Yuri P от 23 Февраль 2012, 08:31
Странный какой-то вопрос. Как в словаре, так и будет.
К примеру,
Цитировать
You can always tell the difference between the tourists and the natives.


Название: Re: Переход прилагательных в существительные
Отправлено: Gibsonmpgu от 23 Февраль 2012, 09:45
to ksandr

the accused - правильно, хотя это не прилагательное и под тему не лезет

Several of the accused were found guilty.

Longman Dictionary of English Language and Culture.


Название: Re: Переход прилагательных в существительн
Отправлено: ксандр от 23 Февраль 2012, 10:56
Форум!Я вас совсем заплутал.Занимаюсь артиклем и встретился  с
Adjectives without nouns Субстантивированные прилагательные.(надеюсь, правильно называю ситуацию)
1.вот эти примеры могут * превратиться * во множественное число
the undersigned - нижеподписавшийся, the deceased - умерший, the betrothed - обрученный, the bereaved - потерявший родственника, а также прилагательные the former - первый (из упомянутых) и the latter - последний (из упомянутых)

2.a native- туземец-  the  natives- туземцы

по аналогии poor -  the poor    бедные
native- туземный-  а native- туземец-  the  native - туземцы   это не пройдёт,почему?
вероятно ,только некоторый контингент прилагательных способен так преображаться.


Название: Re: Переход прилагательных в существительн
Отправлено: ксандр от 23 Февраль 2012, 14:14
the poor    бедные
the sick   больные
the young   молодые
the rich   богатые
the old – старые
the meek- смиренные

как продолжить этот список (настоящие прилагательные?)
the red-красные, the orange-оранжевые the white-белые?
the blind-слепые, the deaf-глухие?

вот нашел:
The whites have left the shore in their canoes," answered one of the savages. "There is a maiden among them and some of our braves want wives."
-- "Белые покинули берег в своих лодках, - ответил один из дикарей.- Cреди них есть девушка, a некоторым из наших храбрецов нужны жены".
(причастия) the wounded раненые, the killed убитые

the dead  
the handicapped  the mentally ill


Название: Re: Переход прилагательных в существительные
Отправлено: Gibsonmpgu от 23 Февраль 2012, 19:18
Reds. В западной прессе так называли во время холодной войны СССР, а также всё коммунистическое движение и его сторонников. Даже фильм в начале 80-х в Америке снят. В спорте много команд, в официальном названии которых присутствует слово Reds. А также много команд, называемых Reds неофициально по цвету формы.


Название: Re: Переход прилагательных в существительные
Отправлено: ксандр от 23 Февраль 2012, 19:28
вот нашел:
The whites have left the shore in their canoes," -- "Белые покинули берег в своих лодках, - 
я ошибся-надо чтоб у прилагательного не было s на конце.


Название: Re: Переход прилагательных в существительные
Отправлено: Gibsonmpgu от 23 Февраль 2012, 19:47
the elderly, the homeless, the injured, the unemployed, the disabled ...

А ещё можно по национальностям пошерстить ...

ксандр
А почему вы из прилагательных в существительные по-английски переводите, а в русском оставляете их прилагательными?


Название: Re: Переход прилагательных в существительные
Отправлено: MDanova от 23 Февраль 2012, 19:49
Ну, "reds" и в русском красные. Ничего с ними не поделаешь.


Название: Re: Переход прилагательных в существительн
Отправлено: ксандр от 23 Февраль 2012, 19:54
the elderly, the homeless, the injured, the unemployed, the disabled ...

А ещё можно по национальностям пошерстить ...

ксандр
А почему вы из прилагательных в существительные по-английски переводите, а в русском оставляете их прилагательными?
это уже не прилагательные,а существительные.
Бичевская Жанна - Мертвые сраму не имут  .  Субстантивированные прилагательные.


Название: Re: Переход прилагательных в существительные
Отправлено: Gibsonmpgu от 23 Февраль 2012, 20:06
Не понял ... А тема-то какая?


Название: Re: Переход прилагательных в существительные
Отправлено: ксандр от 23 Февраль 2012, 20:10
Не понял ... А тема-то какая?
как прилагательное становится существительным
the poor    бедные
the young   молодые
the rich   богатые
это уже существительные, я так считаю.


Название: Re: Переход прилагательных в существительные
Отправлено: Gibsonmpgu от 23 Февраль 2012, 20:13
А у меня что не так - elderly, homeless, British, French etc.? Ставьте артикль - получайте существительное ...


Название: Re: Переход прилагательных в существительн
Отправлено: ксандр от 23 Февраль 2012, 20:20
А у меня что не так - elderly, homeless, British, French etc.? Ставьте артикль - получайте существительное ...
ксандр
А почему вы из прилагательных в существительные по-английски переводите, а в русском оставляете их прилагательными?
 -я плохо(неправильно) понял вопрос


Название: Re: Переход прилагательных в существительные
Отправлено: ксандр от 23 Февраль 2012, 20:30
а как надо, Ваш вариант?


Название: Re: Переход прилагательных в существительные
Отправлено: Gibsonmpgu от 23 Февраль 2012, 20:33
Существительными. Кроме второго и пятого.


Название: Re: Переход прилагательных в существительн
Отправлено: ксандр от 23 Февраль 2012, 20:46
Существительными. Кроме второго и пятого.
the poor -   бедные
the sick -  больные
the young -  молодые
the rich -  богатые
the old – старые
the meek- смиренные
 the blind-слепые
 the deaf-глухие
the dead -мертвые 
тут нет больше прилагательных,они все в роли подлежащего.


Название: Re: Переход прилагательных в существительные
Отправлено: Gibsonmpgu от 23 Февраль 2012, 20:50
А при чём здесь подлежащее? Мы про части речи толкуем. Вы должны некоторые русские прилагательные заменить на существительные, вот и всё.


Название: Re: Переход прилагательных в существительн
Отправлено: ксандр от 23 Февраль 2012, 20:54
А при чём здесь подлежащее? Мы про части речи толкуем. Вы должны некоторые русские прилагательные заменить на существительные, вот и всё.
бедняки,старики,богачи-так?


Название: Re: Переход прилагательных в существительные
Отправлено: MDanova от 23 Февраль 2012, 20:54
В общем-то, термин "субстантивированное прилагательное" существует и в русском языке для слов, которые по форме прилагательные, а по роли существительные: "У нас сегодня два тяжелых больных. Посмотрите?" "Богатым на все плевать" и т.д. Хотя есть и пациенты, и богачи...


Название: Re: Переход прилагательных в существительн
Отправлено: ксандр от 24 Февраль 2012, 09:20
А при чём здесь подлежащее? Мы про части речи толкуем. Вы должны некоторые русские прилагательные заменить на существительные, вот и всё.
бедняки,старики,богачи-так?
богатые тоже плачут(богачи тоже плачут)
 Gibsonmpgu- я *охмурён* телесериалами и не вижу истины, спасибо Вам :bv:
 


Название: Re: Переход прилагательных в существительные
Отправлено: Gibsonmpgu от 24 Февраль 2012, 09:30
А как же национальности?


Название: Re: Переход прилагательных в существительные
Отправлено: ксандр от 24 Февраль 2012, 16:25
А как же национальности?
вот для себя я подготовил *заготовку*:
1) Как существительные употребляются прилагательные, обозначающие определенные известные группы людей, в частности, объединенных каким-либо общим физическим состоянием или общественным положением.
the poor -   бедные
  the deaf-глухие
 the good and the great   сильные мира сего—(не уверен)
2) В роли существительных используются некоторые прилагательные, оканчивающиеся на -sh или -ch, которые обозначают национальную принадлежность. Эти прилагательные употребляются с определенным артиклем the и обозначают всю соответствующую нацию, согласуясь с глаголом во множественном числе. К таким прилагательным относятся: the British, the English, the Irish, the Welsh, the Spanish, the Dutch, the French. the Swiss
+ Japanese,Taiwanese,Congolese,Vietnamese, Senegalese,Sudanese,Chinese,Portuguese ,Lebanese,Maltese,
Siamese, Faroese, Beninese, Nepalese, Togolese, Burmese, Gabonese, Bengalese, Ceylonese, Bhutanese, Surinamese, Soudanese,  
3) В официальной речи в качестве субстантивированных употребляются некоторые прилагательные, производные от причастий прошедшего времени. Они используются с определенным артиклем the, и могут означать как одно лицо, так и группу лиц.
, the injured,  , the disabled ... the handicapped   the unemployed – безработные,     the undersigned - нижеподписавшийся, the deceased - умерший, the betrothed - обрученный, the bereaved - потерявший родственника the accused
здесь затрудняюсь ,как обозвать раздел?-the mentally ill, the elderly, the homeless а также прилагательные the former - первый (из упомянутых) и the latter - последний (из упомянутых)
4) использование превосходной степени прилагательного-He's the richest in the town - Он самый богатый в городе. they are the richest in the town - Они самые богатые в городе
5) ??? что ещё?
некоторые прилагательные, обозначающие отвлеченные понятия, могут употребляться в значении существительных в единственном числе (и согласуются с глаголом в ед. числе), например: the good добро, благо, польза


Название: Re: Переход прилагательных в существительные
Отправлено: MDanova от 24 Февраль 2012, 17:32
Цитировать
использование превосходной степени прилагательного-He's the richest in the town - Он самый богатый в городе. they are the richest in the town - Они самые богатые в городе
Ну, я не уверена, что это существительное. He is rich => He is the richest. You're the best.


Название: Re: Переход прилагательных в существительные
Отправлено: Gibsonmpgu от 24 Февраль 2012, 22:09
Конечно, прилагательное. Чем было, тем и осталось, только форму поменяло.


Название: Re: Переход прилагательных в существительн
Отправлено: ксандр от 13 Октябрь 2013, 17:58
хотелось бы продолжить поиски
the unemployed
 the criminal
 the mute
 the unknown
 the wounded
 the Eskimo
что ещё?