forum.englishteacher.ru

Итальянский язык => Грамматика и трудности перевода => Тема начата: Bambina от 25 Февраль 2013, 15:13



Название: Прошу проверить знающих)
Отправлено: Bambina от 25 Февраль 2013, 15:13
Per cuocere un zuppa di funghi, bisonga versare due litri di acqua nella pentola, aggiungere della gallina e lo bollire quaranta minuti e poi aggiungere dei funghi nel brodo di pollo e ancora bollire venti minuti. E poi sbattere di tutta massa.

Планировала написать следующее: "Чтобы приготовить суп из грибов необходимо залить два литра воды в кастрюлю, добавить курицу и варить варить 40 минут , после чего добавить  грибы в куриный бульон и варить еще минут 20. После взбить всю массу."


Заранее спасибо.


Название: Re: Прошу проверить знающих)
Отправлено: Elesal от 26 Февраль 2013, 00:43
Если переводить именно то, что Вы написали по-русски, то получится вот так:

Per cuocere una zuppa di funghi bisogna versare 2 litri di acqua in una pentola, porre una gallina e far cuocere per 40 minuti, quindi aggiungere i funghi nel brodo di gallina e far cuocere per altri 20 minuti. Poi si frulla il tutto.

Вообще-то я Вам советую для правильного написания рецептов обращаться к итальянским кулинарным сайтам.

Обычно, рецепт они пишут одним из двух способов -например, "...налейте в кастрюлю воды,..." или " в кастрюлю наливается вода, ...

Вот, позволила себе немного поработатьь над Вашим рецептом:

Per cuocere una zuppa di funghi iniziate con la preparazione del brodo di gallina (di pollo). Ponete la gallina in una pentola con 2 litri di acqua, incoperchiate e fate cuocere per almeno 40 minuti. Una volta trascorso questo tempo, prelevate la gallina, nel brodo aggiungete i funghi e proseguite la cotura per altri 20 minuti. A fine cotura salate, pepate e frullate bene il tutto con un frullatore ad immersione.