forum.englishteacher.ru

Английский язык => Вопросы обучения => Тема начата: 2525 от 03 Ноябрь 2013, 13:24



Название: помогите перевести
Отправлено: 2525 от 03 Ноябрь 2013, 13:24
Необходимо, чтобы владелец лично и в полной мере нес ответственность за все убытки и долги в части бизнеса.

It is necessary that the owner could be liable personally and in full for all the damages and debts as regards the business.

Перевод получился таким, правда учитель написал что нехватает в предложении( 2 грамматических ошибки)- неправильный артикль, неправильный предлог - "to be liable to smth",
пропущено слово - лексическая ошибка " в полной мере", подскажите как правильно


Название: Re: помогите перевести
Отправлено: a.k.a.gibsonmpgu от 03 Ноябрь 2013, 13:55
" в полной мере"
completely


Название: Re: помогите перевести
Отправлено: 2525 от 03 Ноябрь 2013, 14:18
it necessary that the owner could be liable to completely  ,         так правильно?


Название: Re: помогите перевести
Отправлено: a.k.a.gibsonmpgu от 03 Ноябрь 2013, 22:47
It is necessary for the owner to be completely responsible for ...