forum.englishteacher.ru

Французский язык => Грамматика и трудности перевода => Тема начата: Boyar от 09 Август 2014, 17:10



Название: ложка с верхом (с горкой)
Отправлено: Boyar от 09 Август 2014, 17:10
Вопрос для любителей пробовать французские кулинарные рецепты - как в них именуется "ложка с верхом" (с горкой) ?

(http://vzvesil.narod.ru/sugar/pic/P8174934s.jpg)

Si la cuillère est demi-vide, c'est une demi-cuillerée.
Si la cuillère est remplie à ras-bord, c'est une cuillerée entière.
Mais qu'est-ce qu'on dit si la cuillère contient un monticule de quelque chose (de farine, par exemple, ou de sucre) ?

(Je me demande si "cuillerée à monticule" va être correcte  :bi: )


Название: Re: ложка с верхом (с горкой)
Отправлено: Alain Delon от 14 Август 2014, 17:32
On dirait simplement, une bonne cuillere de farine.....


Название: Re: ложка с верхом (с горкой)
Отправлено: Boyar от 30 Август 2014, 04:06
une bonne cuillere
Merci pour votre avis, Alain Delon.

La "bonne cuillère" est vraiment jolie comme expression, mais ça me paraît très facile à la confondre avec la "cuillère rase" ... ou une bonne cuillère sous-entend forcément une cuillère avec un bon monticule dessus ?