forum.englishteacher.ru

Английский язык => Грамматика и трудности перевода => Тема начата: лингвист-самоучка от 14 Апрель 2007, 19:25



Название: Podguznik
Отправлено: лингвист-самоучка от 14 Апрель 2007, 19:25
Вот есть такая известная марка подгузников Haggies. А откуда это название? От имени создателя Haggy?
Или от имени известного шотландского блюда Haggis?  :crazy:


Название: Podguznik
Отправлено: asil от 15 Апрель 2007, 03:58
Они называются huggies, от слова hug

подгузник:
nappy
diaper  (AmE)


Название: Podguznik
Отправлено: лингвист-самоучка от 16 Апрель 2007, 15:03
Аааааааааааааааааа, вот оно как :)
Надо мне начинать с правильного спеллинга  :oops:

Hug - объятие? А Huggy - это что-то уменьшительно-ласкательное?


Название: Podguznik
Отправлено: asil от 16 Апрель 2007, 15:13
Цитата: "лингвист-самоучка"
Аааааааааааааааааа, вот оно как :)
Надо мне начинать с правильного спеллинга  :oops:

Hug - объятие? А Huggy - это что-то уменьшительно-ласкательное?

Возможно это просто baby talk. Но я не уверена в происхождении. Т.е. что первично, а что - вторично  :)
Во всяком случае с малышами так действительно разговаривают.