forum.englishteacher.ru

Итальянский язык => Грамматика и трудности перевода => Тема начата: alexandrienne от 07 Январь 2010, 14:04



Название: Красивая фраза для пьесы
Отправлено: alexandrienne от 07 Январь 2010, 14:04
Тут ставится (и в процессе пишется) одна очаровательная пьеса написанная нами же, и надо было так случиться, что нам нужен небольшой итальянский текст. Через переводчик не катит, ибо есть шанс, что на премьере будут присутствовать итальянец, да и не один. Вот собственно текст:

Свет мой, радость моя, сокровище мое, нас будут разделять тысячи километров через какие-то несколько часов. Ты увозишь с собой кусочек моего сердца, поэтому моя любовь и нежность будет всегда с тобой. Месяцы, недели и годы будут лететь, как секунды, значит можно считать, что мы встретимся уже завтра.

Можно добавить еще итальянских красивых эпитетов от себя, так как на сладкие речи язык богат, как я знаю. Спасибо.

Ах да, если это важно - это обращение к мужчине.


Название: Re: Красивая фраза для пьесы
Отправлено: brignola от 18 Январь 2010, 20:06
Vita mia, gioia mia, tesoro... tra poche ore ci separeranno migliaia di kilometri. Tu però porti con te un pezzettino del mio cuore, quindi il mio amore e la mia tenerezza rimangono sempre con te. I mesi, le settimane e gli anni passano in un attimo, allora possiamo pensare di rivedersi già domani!!!!!!!!!


P. S. dumau etot perevod dostato4no pravil'nyj  :DDD


Название: Re: Красивая фраза для пьесы
Отправлено: Grettir-A от 25 Январь 2010, 13:18
chilometri тогда уж