forum.englishteacher.ru

Английский язык => Вопросы обучения => Тема начата: ксандр от 24 Апрель 2015, 20:08



Название: rain,snow и другое
Отправлено: ксандр от 24 Апрель 2015, 20:08
1.rain [reɪn]
 дождь
rain beats / patters (against the windows) — дождь барабанит, стучит (по стёклам)
 rain falls — дождь идет rain lets up — дождь ослабевает, прекращается
rain pours — дождь льется
 rain starts — дождь начинается
rain stops — дождь прекращается

2. rain [reɪn] идти, литься (о дожде)
it rains,it rained,it will rain
it is rainy,it was rainy,it will be rainy.
it is raining

как называются такие глаголы и сколько их?(список)
1.безличные
2. условно-безличные
3.глаголы,которые употребляются лишь  в 3 лице ед.числа.
 :bn:

инфо-подборки  с сайтов:
В русском языке нет глаголов, соответствующих глаголам to rain и to snow (дословно они имели бы вид: дождить, снежить), но в русском языке тоже существует категория безличных глаголов: темнеть, светать и т. д., которые используются для образования безличных предложений. При этом, как и в английском языке, глагол ставится в 3-м лице единственного числа: темнеет, светает:

It is getting dark. Темнеет.

 


Название: Re: rain,snow и другое
Отправлено: ксандр от 24 Апрель 2015, 20:27
а вот ещё объяснение:
Есть формы в английском языке, которые одновременно являются глаголами и существительными, слово rain - дождь это и "дождь" и "идет дождь". Но в английском языке фактически не существует безличных предложений, то есть подлежащее необходимо. Поскольку дождь это неодушевленный предмет, то в качестве подлежащего (местоимения) выступает неодушевленное местоимение it.


Название: Re: rain,snow и другое
Отправлено: Sergei Troizky от 25 Апрель 2015, 00:40
В русском языке нет глаголов, соответствующих глаголам to rain и to snow...
В русских безличных предложениях этому соответствуют глаголы льёт и метёт (а если контекст ясен, то и валит).

Есть формы в английском языке, которые одновременно являются глаголами и существительными...
Не просто есть.
Рискну утверждать, что большинство английских существительных можно использовать в качестве глаголов.


Название: Re: rain,snow и другое
Отправлено: ксандр от 25 Апрель 2015, 05:21
Sergei Troizky
1.В русских безличных предложениях этому соответствуют глаголы льёт и метёт (а если контекст ясен, то и валит).
2.Не просто есть.
Рискну утверждать, что большинство английских существительных можно использовать в качестве глаголов.
 Спасибо за помощь,принято.

отшумели летние дожди,перейду к снегу:
1.snow I [snəu] снег
 blanket of snow — снежный покров
in the snow — в снегу
 to play in the snow — играть в снегу
 snow falls — снег идёт
 snow melts — снег тает
snow sticks — снег прилипает
the first snows of winter — первый зимний снег

2. идти (о снеге)
 1)to snow hard / heavily — мести (о сильной метели)
 to snow lightly — идти (о лёгком снеге)
It is snowing. — Идёт снег.
2) сыпаться (как снег)
3) обычно  snow up / in / under заносить снегом
 All the fields are snowed under. — Все поля занесло снегом. •
 
  it snows,it snowed,it will snow.
it is snowy,it was snowy,it will be snowy.
it is snowing
 


Название: Re: rain,snow и другое
Отправлено: ксандр от 25 Апрель 2015, 05:59
следует создать список:
thunder ['θʌndə] гром -  it thunders- гремит
lightning ['laɪtnɪŋ] молния(не может быть глаголом?) - it lightnings-сверкает
freeze- it freezes-морозит
hail - it hails-*градопадит*
melt- it melts-тает

найдено:
It rains, it snows, it hails, it lightnings?
It thundered and lightninged
It thunders and lightnings
It was thundering and lightning.
It will thunder and lightning.

ниже (относить ли к вышеперечисленным примерам,или это другое?):
светает
темнеет
свербит
*глючит*


Название: Re: rain,snow и другое
Отправлено: a.k.a.gibsonmpgu от 25 Апрель 2015, 18:21
... большинство (? - м.б. просто "много") ) английских односложных существительных можно использовать в качестве глаголов.
lightning ['laɪtnɪŋ] молния(не может быть глаголом?) - it lightnings-сверкает
Не уверен, но ни в одном, имеющемся у меня словаре, я такого глагола не нашёл.

Т.о. весь список глаголов, использующихся в составе безличных предложений с формальным подлежащим It ... на данный момент у меня такой:
It snows / rains / hails / thunders / freezes ...

To melt я бы не стал в него включать, т.к. "субъект" "таяния" имеется (снег и лёд) и формального подлежащего It ... не требуется.

Конечно, чисто формально в этот список можно включить
светает
темнеет
т.к. предложения получаются с формальным подлежащим It ..., но в них надо использовать get  в сочетании с соответствующим прилагательным, а не столь оригинальные глаголы как to snow / to rain etc.


свербит
зто "чешется"?

Для передачи "глючит" контекст нужен.


Название: Re: rain,snow и другое
Отправлено: ксандр от 26 Апрель 2015, 12:49
a.k.a.gibsonmpgu     Всё, что Вы ответили-живо и ново для меня.
Надо определиться о чём я спрашиваю? Полагаю-что это всё-таки   безличные глаголы,которые употребляются лишь  в 3 лице ед.числа.
 
приходится вникать в:
Безличными называются односоставные предложения, главный член которых называет процесс или состояние, независимые от активного деятеля (или признак, независимый от его носителя). Например: Рассветает; Мне не спится; На улице холодно.
Семантической основой безличных предложений является отсутствие именно активного деятеля (или носителя признака), так как указание на деятеля (или носителя признака) в предложении все-таки может быть, однако в такой форме, которая не допускает грамматического подлежащего. Ср. примеры: Я пою легко и Мне поется легко. В безличном предложении Мне поется легко есть указание на действующее лицо (мне), однако форма глагола-сказуемого не допускает именительного падежа, его нельзя установить и по связи с другими словами, и действие представляется как протекающее независимо от деятеля.
Это от русского языка ;) какой-то ужас!

a.k.a.gibsonmpgu lightning ['laɪtnɪŋ] молния(не может быть глаголом?) - it lightnings-сверкает
Не уверен, но ни в одном, имеющемся у меня словаре, я такого глагола не нашёл.

 вот тут *дядька со званиями* что-то объясняет:  
  mplsray is offline Senior Member
It rains, it snows, it hails, it lightnings? - WordReference...
forum.wordreference.com›showthread.php…


Название: Re: rain,snow и другое
Отправлено: Sergei Troizky от 27 Апрель 2015, 16:29
... большинство (? - м.б. просто "много") ) английских односложных существительных можно использовать в качестве глаголов.
По некотором размышлении, уточню формулировку.
Не односложных, а без суффиксов и окончаний. Однозначно нельзя- отглагольные существительные.
Можно использовать существительные, где суффикс вроде есть, но без него слово не существует, напр. thunder.
Грамматически (но необязательно логически) любое отвечающее таким требованиям существительное может использоваться как глагол.

lightning ['laɪtnɪŋ] молния(не может быть глаголом?) - it lightnings-сверкает
Не уверен, но ни в одном, имеющемся у меня словаре, я такого глагола не нашёл.
Lightning- отглагольное существительное.
Его ни к чему использовать в качестве глагола, поскольку есть исходный глагол to lighten.
Последний и надо, на мой взгляд, использовать в безличном предложении.


Название: Re: rain,snow и другое
Отправлено: ксандр от 29 Апрель 2015, 19:11
Sergei Troizky -Lightning- отглагольное существительное.
Его ни к чему использовать в качестве глагола, поскольку есть исходный глагол to lighten.
Последний и надо, на мой взгляд, использовать в безличном предложении.
 :br: +

стоит упомянуть о:
"APPEAR", "SEEM", "PROVE", "HAPPEN", "TURN OUT" WITH COMPLEX SUBJECT
 Глаголы appear, seem, prove, happen, turn out в конструкции со сложным подлежащим Complex subject
1) Глаголы appear - выглядеть, seem - казаться, prove - оказываться, happen - случаться, turn out - оказываться употребляются в конструкции со сложным подлежащим (см. Complex subject
He seems to know French well   (- It seems that he knows French well) — Кажется, он хорошо знает французский.
They all turned out to be good fighters (-It turned out that they all were good fighters ) — Все они оказались хорошими бойцами.
The weather appears to be improving (-It appears that the weather is improving) — Погода, по-видимому, улучшается.
He seems to have created the perfect mix of dark, gloomy lyrics and light, fluffy music (-It seems that he created...) — Кажется, он создал превосходную смесь из темных, мрачных стихов и светлой, воздушной музыки.
She seemed to have forgotten her promise (- It seemed that she had forgotten her promise) — Казалось, она забыла свое обещание.
He proved to be a good friend — Он оказался хорошим другом.
I happened to be there at that time (-It happened that I was there at that time) — Случилось так, что я был там в это время.

можно ли так :
it sounds
it tastes
it smells
it chances