forum.englishteacher.ru

Английский язык => Грамматика и трудности перевода => Тема начата: ксандр от 06 Октябрь 2019, 19:55



Название: whom
Отправлено: ксандр от 06 Октябрь 2019, 19:55
Who do you work with? вместо  With whom do you work?   С кем ты работаешь?
 whom do you work with? возможен ли такой вариант?

можно ли оторвать предлог от whom?


Название: Re: whom
Отправлено: Michael от 06 Октябрь 2019, 20:03
Качалова, Израилевич "Практическая грамматика английского языка":
Вопрос, относящийся к предложному косвенному дополнению:
to whom did the teacher read an interesting story yesterday?
В разговорной речи предлог обычно ставится после глагола, а при наличии дополнения - после дополнения: Who(m) did the teacher read an interesting story to yesterday?

Так что, если я не ошибаюсь, ответ на Ваш вопрос:
1) Да, такой вариант возможен.
2) Who и whom взаимозаменяемы.
3) Употреблять такое на письме нежелательно. На письме - только With whom do you work?




Название: Re: whom
Отправлено: ксандр от 06 Октябрь 2019, 20:29
1) Да, такой вариант возможен.+++

вот обнаружил вожное для себя:Предлог не может стоять перед формой who.


Название: Re: whom
Отправлено: Michael от 06 Октябрь 2019, 20:58
Судя по корпусу BNC, может. Реже употребляется, но вполне себе. В разговорной речи, и даже в научных статьях. Но сильно меньше.


Название: Re: whom
Отправлено: ксандр от 07 Октябрь 2019, 13:37
Я- за 4 варианта-:
Who are you thinking of?  вместо  Of whom are you thinking?  О ком ты думаешь?
Of who are you thinking?  вместо  Whom are you thinking of?  О ком ты думаешь?

 
 


Название: Re: whom
Отправлено: a.k.a.gibsonmpgu от 07 Октябрь 2019, 14:29
А я только за один


Название: Re: whom
Отправлено: ксандр от 07 Октябрь 2019, 16:22
whom -должно быть много .Вы что используете?


Название: Re: whom
Отправлено: a.k.a.gibsonmpgu от 07 Октябрь 2019, 16:47
Только who


Название: Re: whom
Отправлено: ксандр от 07 Октябрь 2019, 17:42
to who or who...to?


Название: Re: whom
Отправлено: a.k.a.gibsonmpgu от 07 Октябрь 2019, 19:45
Who are you thinking OF?


Название: Re: whom
Отправлено: ксандр от 11 Октябрь 2019, 18:42
   Местоимение Who /whom с предлогами.               Who /whom-  в чём разница

Who are you going to? К кому ты едешь? To whom are you going?
To who are you going? К кому ты едешь? Whom are you going to?


Who do you work with? С кем ты работаешь? With whom do you work? 
With who do you work? С кем ты работаешь? Whom do you work with? 


Who is this book for?  Для кого эта книга? For whom is this book?
For who is this book?  Для кого эта книга? Whom is this book for?


Who is this book written by? Кем написана эта книга? By whom is this book written?
By who is this book written? Кем написана эта книга? Whom is this book written by?


Who did you hear it from? От кого ты это слышал? From whom did you hear it?
from who did you hear it? От кого ты это слышал Whom did you hear it from?


Who are you thinking of? О ком ты думаешь? Of whom are you thinking?
Of who are you thinking? О ком ты думаешь? Whom are you thinking of?


Who are you talking about? О ком вы говорите? About whom are you talking?
About who are you talking  ? О ком вы говорите? Whom are you talking about?


Упражнение :сделай правильный выбор.


Название: Re: whom
Отправлено: ксандр от 11 Октябрь 2019, 18:51
Who do you sleep without? без кого ты спишь? Without whom do you sleep ?
Without who do you sleep ? без кого ты спишь? Whom do you sleep without ?

нужны новые предлоги с примерами.
To whom would you like to talk? Whom would you like to talk to?



Название: Re: whom
Отправлено: ксандр от 14 Октябрь 2019, 06:48
как сказать:
перед кем я стою на коленях? над кем светит  луна?
who am I kneeling to?-------(-before; in front of; in the face of; ahead of) какой предлог лучше использовать?
 on whom the moon shines?-переводчик.


Название: Re: whom
Отправлено: a.k.a.gibsonmpgu от 14 Октябрь 2019, 08:12
in front of либо by


Название: Re: whom
Отправлено: a.k.a.gibsonmpgu от 14 Октябрь 2019, 08:19
[quote:)
 над кем светит  луна?
[/quote]
Русское предложение довольно странное - луна просто светит


Название: Re: whom
Отправлено: ксандр от 14 Октябрь 2019, 09:02
[quote:)
 над кем светит  луна?
Русское предложение довольно странное - луна просто светит
[/quote]


предлогов много ,а на сайтах-всего несколько одинаковых примеров.
 помочь с иностранным сайтом  на whom/


Название: Re: whom
Отправлено: a.k.a.gibsonmpgu от 14 Октябрь 2019, 09:27
Grammar-monster


Название: Re: whom
Отправлено: ксандр от 14 Октябрь 2019, 10:02
 Grammar-monster:
With whom do you watch movies?
Whom do you watch movies with?
пока просто коллекционирую примеры (да простит меня сайт)

By which book did you learn English.
Which book did you learn English by?

In which street does he live?
Which street does he live in?
For which organisation does he work?
Which organisation does he work for?



Название: Re: whom
Отправлено: ксандр от 14 Октябрь 2019, 18:17
а что с what?
Обычно предлог, как и в случае с who, занимает конечную позицию:
What did you cut it with? вместо With what did you cut it?  Чем ты это разрезал?
What are you interested in? вместо In what are you interested?  Чем вы интересуетесь?
What did it lead to?   вместо  To what did it lead?  К чему это привело?
What is it made of?   вместо   Of what is it made?  Из чего это сделано?
What are you thinking about? вместо About what are you thinking?  О чем ты думаешь?
What are you working at? вместо At what are you working?  Над чем ты работаешь?
What did she do that for? вместо For what did she do that?  Для чего (почему, зачем) она сделала это? (синонимично наречию why: Why did she do that?)
взято с alleng .ru

under what is my orange? хотел спросить: *под чем валяется мой апельсин?*
 what is my orange under?




Название: Re: whom
Отправлено: ксандр от 18 Октябрь 2019, 11:18
«По ком звонит колокол» (англ. For Whom the Bell Tolls) — роман Эрнеста Хемингуэя, вышедший в 1940 году.
Whom the bell tolls for .


Название: Re: whom
Отправлено: Vasilisa90 от 26 Октябрь 2019, 07:42
кстати, не читала) знаю что его на уроках литературы изучают в США) кто-нибудь читал?


Название: Re: whom
Отправлено: Milanya от 31 Октябрь 2019, 21:42
«По ком звонит колокол» (англ. For Whom the Bell Tolls) — роман Эрнеста Хемингуэя, вышедший в 1940 году.
Whom the bell tolls for .

Всё таки:
For Whom the Bell Tolls (https://www.goodreads.com/book/show/46170.For_Whom_the_Bell_Tolls?ac=1&from_search=true)


Название: Re: whom
Отправлено: ксандр от 01 Ноябрь 2019, 08:38
а вот какие предлоги можно прицепить к:
Where are you from?
окромя from.

типа: Where are you on?


Where the hell did you find her at? — Где ты, черт возьми, ее нашел?!


Название: Re: whom
Отправлено: ксандр от 01 Ноябрь 2019, 11:10
Where Them Girls At (оригинал David Guetta feat. Nicki Minaj & Flo Rida)
Там, где тусуются девочки


Название: Re: whom
Отправлено: Milanya от 01 Ноябрь 2019, 15:51
а вот какие предлоги можно прицепить к:
Where are you from?
окромя from.
типа: Where are you on?
Where the hell did you find her at? — Где ты, черт возьми, ее нашел?!
А что вы хотите спросить? Какую именно мысль вы хотите выразить? Предлоги используются в соответствии со смыслом, а не просто, как кусочки головоломки или конструктора. Чего бы куда-то прицепить.

In fact, there are four main types of situation in which it is more natural to end a sentence or clause with a preposition:
•   passive structures (she enjoys being fussed over)
•   relative clauses (they must be convinced of the commitment that they are taking on)
•   infinitive structures (Tom had no-one to play with)
•   questions beginning with who, where, what, etc. (what music are you interested in?)


Название: Re: whom
Отправлено: ксандр от 01 Ноябрь 2019, 16:26
Where are you from?-какой предлог можно использовать с Where?- никакой,это единственный вариант в английском.Да?


Название: Re: whom
Отправлено: ксандр от 01 Ноябрь 2019, 16:35
In fact, there are four main types of situation in which it is more natural to end a sentence or clause with a preposition:
•   passive structures (she enjoys being fussed over)
•   relative clauses (they must be convinced of the commitment that they are taking on)
•   infinitive structures (Tom had no-one to play with)
•   questions beginning with who, where, what, etc. (what music are you interested in?)

Нет,самому бы мне не найти,такой ответ.Вероятно,все уже это знают.


Название: Re: whom
Отправлено: ксандр от 01 Ноябрь 2019, 16:48
как дела с which?
On which floor do you live?
На котором этаже ты живешь?
 
так можно:
which floor do you live  оn?


Название: Re: whom
Отправлено: Milanya от 01 Ноябрь 2019, 17:49
как дела с which?

 так можно:
which floor do you live  оn?
Можно.    questions beginning with who, where, what, etc. (what music are you interested in?)
Цитировать
Нет,самому бы мне не найти,такой ответ.
А гугл на что? Если спросить, он всегда охотно отвечает.


Название: Re: whom
Отправлено: ксандр от 01 Ноябрь 2019, 19:48
Under whom do you go?-под кем ты ходишь?(в определённых слоях общества)

дословный перевод.


Название: Re: whom
Отправлено: Milanya от 01 Ноябрь 2019, 21:04
Under whom do you go?-под кем ты ходишь?(в определённых слоях общества)
дословный перевод.
Это вы с какого языка на какой переводили?

Under whom do you go? - в английском смысла особого не имеет.
Где вы взяли это выражение?


Название: Re: whom
Отправлено: ксандр от 02 Ноябрь 2019, 14:57
Ходить под кем-то - подчиняться кому-то, служить * - Ты под кем ходишь? -Ты на кого работаешь? ---
лексика в тюрьмах и зонах:Ходить под кем-то - подчиняться кому-то, служить * - Ты под кем ходишь? -Ты на кого работаешь?


Название: Re: whom
Отправлено: ксандр от 02 Ноябрь 2019, 14:58
del


Название: Re: whom
Отправлено: Milanya от 02 Ноябрь 2019, 16:28
Ходить под кем-то - подчиняться кому-то, служить * - Ты под кем ходишь? -Ты на кого работаешь? ---
лексика в тюрьмах и зонах:Ходить под кем-то - подчиняться кому-то, служить * - Ты под кем ходишь? -Ты на кого работаешь?

По русски, может, так и говорят. Значение на русском я понимаю. На английском никогда не слышала. Такой идиомы на английском нет, поэтому ваша фраза НА АНГЛИЙСКОМ не годится.
 Идиомы дословно не переводятся. Тут нужно искать соответствующую идиому в английском.


Название: Re: whom
Отправлено: AnnaLevinson от 13 Январь 2020, 09:32
да, в идеале конечно знать большинство идиом и понимать о чем речь, иногда дословно смысл совсем иной


Название: Re: whom
Отправлено: ксандр от 21 Январь 2020, 19:47
Предлоги используются в соответствии со смыслом, а не просто, как кусочки головоломки или конструктора. Чего бы куда-то прицепить.-мудрые слова.
а вот так можно:
From where to bring? -из откуда приносить? 
From what to  drink ?-Из чего пить?


Название: Re: whom
Отправлено: ксандр от 21 Январь 2020, 19:48
Предлоги используются в соответствии со смыслом, а не просто, как кусочки головоломки или конструктора. Чего бы куда-то прицепить.-мудрые слова.
а вот так можно:
From where to bring? -из откуда приносить?  
From what to  drink ?-Из чего пить?


Название: Re: whom
Отправлено: asil от 23 Январь 2020, 06:34

а вот так можно:
From where to bring? -из откуда приносить?  
From what to  drink ?-Из чего пить?
Nop --> Nope (Sorry for the typo!)


Название: Re: whom
Отправлено: ксандр от 23 Январь 2020, 14:16
*Nope*:
what to do in Moscow?-не слишком отличается от From what to  drink ?-Из чего пить?


Название: Re: whom
Отправлено: asil от 24 Январь 2020, 14:32
*Nope*:
what to do in Moscow?-не слишком отличается от From what to  drink ?-Из чего пить?
Вы решили заняться усовершенствованием английского языка?


Название: Re: whom
Отправлено: ксандр от 26 Январь 2020, 05:52
Вы решили заняться усовершенствованием английского языка?
нет, I only ask.