forum.englishteacher.ru

Английский язык => Грамматика и трудности перевода => Тема начата: ксандр от 16 Май 2020, 05:42



Название: я понимаю,что это трудно.
Отправлено: ксандр от 16 Май 2020, 05:42
I understand that it is very difficult
я понимаю,что это трудно.
I understand that it  very difficult is.
как верно?


Название: Re: я понимаю,что это трудно.
Отправлено: a.k.a.gibsonmpgu от 16 Май 2020, 20:40
ксандр, Вы издеваетесь?
Ни за что не поверю, что Вы не знаете, как правильно?


Название: Re: я понимаю,что это трудно.
Отправлено: ксандр от 16 Май 2020, 21:13
Я старый,меня девушки не любят,я забыл правило .Неужели Embedded


Название: Re: я понимаю,что это трудно.
Отправлено: a.k.a.gibsonmpgu от 17 Май 2020, 10:51
Я старый
соответственно умудрённый опытом, и не знает порядок слов в простом повествовательном предложении?


Название: Re: я понимаю,что это трудно.
Отправлено: Milanya от 31 Август 2020, 00:37
I understand that it is very difficult
я понимаю,что это трудно.
I understand that it  very difficult is.
как верно?
Если вас зовут Yoda, то, конечно, второе. Во всех остальных случаях - первоею


Название: Re: я понимаю,что это трудно.
Отправлено: ксандр от 02 Сентябрь 2020, 08:42
Речь героя[править
Речь магистра Йоды богата различными инверсиями, которые встречаются почти в каждом его предложении. На «Галактическом основном» Йода разговаривает, инвертируя порядок слов. Предпочитаемый им порядок — «объект-субъект-предикат», OSV. Однако иногда персонаж говорит, используя менее экзотический порядок субъект-предикат-объект. Типичный пример высказывания Йоды: «Your apprentice Skywalker will be» . Показательно, что японский язык имеет именно такой порядок слов в предложении.
В честь этой особенности речи был назван приём программирования «Условия Йоды», заключающийся в том, что меняют порядок написания значения переменной и саму переменную.
 Milanya--я попробую осмыслить,это-ново для меня.Спасибо!