Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

27 Апрель 2024, 01:43

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  Помогите перевести пару предложений... « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Помогите перевести пару предложений...  (Прочитано 7374 раз)
a-l-e-x23
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 3


« : 29 Сентябрь 2008, 14:55 » Процитировать

Пожалуйста помогите перевести следующие предложения на технический английский.
The switches form an electrical connection between the two users and setting of these swithes is determined electronically when the caller dials the number. Once the connection is made, the caller's voice is transformed to an electrical signal using a small microphone in the caller's handset.
Записан
a-l-e-x23
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 3


« Ответ #1 : 29 Сентябрь 2008, 15:34 » Процитировать

неужели никто не знает?
Записан
asil
пользователь


Карма: +22/-0
Offline Offline

Сообщений: 2819


« Ответ #2 : 29 Сентябрь 2008, 15:42 » Процитировать

Что не знает?  ah

Во-первых Вы сказали 'на английский', а предложение уже и так на английском. Во-вторых, где Ваш вариант?
В третьих, что именно не понятно?
Записан
a-l-e-x23
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 3


« Ответ #3 : 29 Сентябрь 2008, 15:48 » Процитировать

Ой,  ab извините, что начал на Вас наезжать, ошибся немного. А вариант у меня самый, что ни на есть худший. Хотел бы услышать Ваши варианты...
Заранее благодарю
Записан
asil
пользователь


Карма: +22/-0
Offline Offline

Сообщений: 2819


« Ответ #4 : 29 Сентябрь 2008, 16:21 » Процитировать

Ой,  ab извините, что начал на Вас наезжать, ошибся немного. А вариант у меня самый, что ни на есть худший. Хотел бы услышать Ваши варианты...
Заранее благодарю
Я считаю, что Ваш вариант вполне удобоваримый, особенно учитывая отсутствие исходного предложения и контекста. С другой стороны, я не специалист по telecommunications, though I do know a bit due to certain circumstances.  ah

transformed into an electrical signal by a ...
 
Записан
chaika
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 393


« Ответ #5 : 29 Сентябрь 2008, 20:27 » Процитировать

My attempt.
The switches make/establish an [or:the, depends on context] electrical connection between the [or: #, d.o.c.] users, and the setting of these switches is determined electronically when the caller dials the number. Once the connection is made, the caller's voice is converted to an electrical signal by a small microphone in the caller's handset.


Does
the setting of these switches is determined electronically when
mean:
the switches are activated electronically when...
possibly
the switches are set electronically...

Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!