Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

29 Апрель 2024, 10:41

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  помогите перевести « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: помогите перевести  (Прочитано 8961 раз)
elena26
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 3


« : 06 Апрель 2009, 00:06 » Процитировать

Ее слушали внимательно,и все, что она сказала,было  вскоре забыто.
Записан
anne-fleur
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 81


« Ответ #1 : 06 Апрель 2009, 00:35 » Процитировать

Ее слушали внимательно,и все, что она сказала,было  вскоре забыто.

They were listening to her attentively, and everything she said was soon forgotten
Записан
elena26
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 3


« Ответ #2 : 06 Апрель 2009, 11:35 » Процитировать

Спасибо br
Записан
anne-fleur
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 81


« Ответ #3 : 06 Апрель 2009, 11:38 » Процитировать

Пожалуйста ab
Записан
chaika
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 393


« Ответ #4 : 06 Апрель 2009, 19:59 » Процитировать

they listened to her

I would expect the conjunction to be "but," not "and".
Записан
anne-fleur
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 81


« Ответ #5 : 06 Апрель 2009, 23:42 » Процитировать

Depends on a context, of course.

"And" was used in the case when it meant "she told them something before, and when she was saying something to them again, they forgot all she told before, but not the things she was saying during the second conversation"

"But" could be used if they were listening to her not so attentively and forgot everything she said at once
Записан
Patra
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 53


« Ответ #6 : 09 Апрель 2009, 13:35 » Процитировать


Any one of the postures selected should be made comfortable, if it was not possible for one to master all of them.

справилась только с первой частью предложения, вторая не дается

Любая из выбранных поз должна выполняться без напряжения, ?????
Записан
lidiya
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 50



WWW
« Ответ #7 : 09 Апрель 2009, 16:31 » Процитировать

Помогите, пожалуйста, перевести фразу "whole person" в следующем контексте (перевожу учебник по экономике с английского языка):
"We have to have a clear and powerful identity as a group of people, and that identity has to be a source of our success. This requires a strong commitment from employees. It needs to be much different than the typical exchange of value. One of our philosophies is that there's room for the WHOLE PERSON at Timberland. In fact, we kind of demand the WHOLE PERSON here; we want you to be engaged, active participant. And the City Year relashionship has been a tangible example of that philosophy put into practice".
Вся измучалась: то ли как "целостный", то ли как "родной". Заранее спасибо.  ad
Записан
Dédé d'Ailleurs
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 1652


« Ответ #8 : 09 Апрель 2009, 19:06 » Процитировать

"цельная личность"?  bn
Записан
Patra
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 53


« Ответ #9 : 10 Апрель 2009, 13:35 » Процитировать

Видимо осталось незамечено, повторю просьбу

Any one of the postures selected should be made comfortable, if it was not possible for one to master all of them.

справилась только с первой частью предложения, вторая не дается

Любая из выбранных поз должна выполняться без напряжения, ?????
Записан
lidiya
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 50



WWW
« Ответ #10 : 13 Апрель 2009, 19:08 » Процитировать

"цельная личность"?  bn
Спасибо! Пожалуй, попробую так...  ab
Записан
elena26
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 3


« Ответ #11 : 14 Апрель 2009, 13:25 » Процитировать

На станции их встретил гид и отвез в гостиницу.(Пассив). ak
Записан
chaika
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 393


« Ответ #12 : 14 Апрель 2009, 19:37 » Процитировать

>Any one of the postures selected should be made comfortable, if it was not possible for one to master all of them.

If you are unable to master all the postures, you may use any one that you are comfortable in. In other words, you don't have to do all the postures, but can limit yourself to the ones that do not strain your body.

Записан
Dédé d'Ailleurs
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 1652


« Ответ #13 : 14 Апрель 2009, 20:23 » Процитировать

На станции их встретил гид и отвез в гостиницу.
Везука им!
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!