Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

28 Апрель 2024, 08:19

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  Часть речи « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: 1 [2] Ответ Печать
Автор Тема: Часть речи  (Прочитано 39549 раз)
olegh
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 88


« Ответ #20 : 07 Август 2009, 07:31 » Процитировать

В целом "back" могло бы быть в английском и глаголом (return) и прилагательным (?). Они могли бы передавать одну и ту же мысль- возвращение назад (возвратился, возвращенный). Но, англичане решили - пусть это будет наречие:
http://www.ldoceonline.com/dictionary/back_1
back adverb    
1. return to place in, into, or to the place or position where someone or something was before: I'll be back in a minute.
Теперь вопрос в том - почему они так решили?
НАРЕЧИЕ (лат. adverbium, букв. "при глаголе").
        Наречие - часть речи, указывающая на признак действия или на обстоятельства, при которых происходит действие. Наречие относится к глаголу и отвечает на вопросы как? где? когда? происходит действие.
То есть наречие непосредственно связано с глаголом.
В варианте I will come back все нормально - вернусь (приду) назад.
Чистое наречие .
В варианте I will be back возможны 2 варианта понимания:
1. back  несет полную нагрузку действия и состояния действия.
2. Действие переносится на глагол be, а back как обычное наречие характеризует значение "назад".
Итак, если наречие (1.) может одновременно включать как предварительные действия (процесс) так и конечное состояние, то вопросов нет -back - это нормальное наречие.

« Последнее редактирование: 11 Август 2009, 13:29 от olegh » Записан
Dédé d'Ailleurs
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 1652


« Ответ #21 : 07 Август 2009, 16:01 » Процитировать

Be back не может быть фразовым глаголом, с какой бы стороны на него не смотреть.  ag
+1
Записан
Dédé d'Ailleurs
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 1652


« Ответ #22 : 07 Август 2009, 16:11 » Процитировать

"I'll be back from old Blythe's about ten"
-- John Galsworthy. Swan Song. CHAPTER VII TO-MORROW

"So long, and I'll be back in camp by night-fall"
 -- Arthur Conan Doyle. The Lost World. CHAPTER XV "Our Eyes have seen Great Wonders"

"I'll be back in three-quarters of an hour"
-- Theodore Dreiser. Sister Carrie. Chapter XXIX

"He did not even let Ruth know he was back"

-- Jack London. Martin Eden. CHAPTER IX

"And three minutes later they were back in the centre again"
-- Jerome K. Jerome. Three Men In A Boat To Say Nothing Of The Dog. Chapter 6

"How soon will he be back?"

-- Mark Twain. The Prince and The Pauper. Chapter XXI Hendon to the rescue
Записан
WS aka CE
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1293

Littera scripta manent


« Ответ #23 : 07 Август 2009, 20:14 » Процитировать

http://www.alleng.ru/mybook/4speak/be_back.htm
http://www.slideshare.net/mlngvt/66-essential-phrasal-verbs
http://www.vivquarry.com/wkshts/phrasex.html
http://www.english.tj/phverbs.htm
http://www.learn4good.com/languages/evrd_phrasal/phrasal-b.htm
http://www.phrasalverbdemon.com/dictionaryb.htm
« Последнее редактирование: 07 Август 2009, 20:41 от WS aka CE » Записан
Dédé d'Ailleurs
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 1652


« Ответ #24 : 07 Август 2009, 20:21 » Процитировать

Цитировать
A phrasal verb is a verb + a preposition or adverb resulting in a new verb with a different meaning
Oops, who could imagine! ab Thanks!
Записан
WS aka CE
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1293

Littera scripta manent


« Ответ #25 : 07 Август 2009, 20:24 » Процитировать

Цитировать
A phrasal verb is a verb + a preposition or adverb resulting in a new verb with a different meaning
Oops, who could imagine! ab Thanks!
Записан
olegh
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 88


« Ответ #26 : 11 Август 2009, 12:56 » Процитировать

WS aka CE. Неплохие ссылки!
Всем спасибо, хорошо поработали!
I'll be back.  af
« Последнее редактирование: 11 Август 2009, 13:34 от olegh » Записан
denmakh
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 601


« Ответ #27 : 11 Август 2009, 22:30 » Процитировать

http://www.ldoceonline.com/dictionary/back_1
back adverb     
1. return to place in, into, or to the place or position where someone or something was before: I'll be back in a minute.
Теперь вопрос в том - почему они так решили?
НАРЕЧИЕ (лат. adverbium, букв. "при глаголе").
        Наречие - часть речи, указывающая на признак действия или на обстоятельства, при которых происходит действие. Наречие относится к глаголу и отвечает на вопросы как? где? когда? происходит действие.
То есть наречие непосредственно связано с глаголом.
В варианте I will come back все нормально - вернусь (приду) назад.
Чистое наречие .
А в варианте don't worry, it will all come back to you - не беспокойся, ты всё это вспомнишь (восстановишь в памяти) - не всё так "чисто". Именно поэтому я ранее написал: "Я не считаю be back фразовым глаголом", т. е. я согласен с теми лингвистами (и лексикографами), которые различают фразовые глаголы и сочетания глагола с предлогом или наречием. come back=come home=come close.
Записан
olegh
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 88


« Ответ #28 : 12 Август 2009, 13:22 » Процитировать

Тема не закрыта?? ai
В варианте I will come back все нормально - вернусь (приду) назад.
Чистое наречие .
А в варианте don't worry, it will all come back to you - не беспокойся, ты всё это вспомнишь (восстановишь в памяти) - не всё так "чисто". Именно поэтому я ранее написал: "Я не считаю be back фразовым глаголом", т. е. я согласен с теми лингвистами (и лексикографами), которые различают фразовые глаголы и сочетания глагола с предлогом или наречием. come back=come home=come close.
А как это тогда стыкуется со следующим:
Цитировать
A phrasal verb  is a verb + a preposition or adverb resulting in a new verb with a different meaning
Что есть to be back ?
1. Глагол + наречие.
или
2. Фразовый глагол = глагол + наречие.

Записан
denmakh
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 601


« Ответ #29 : 13 Август 2009, 00:28 » Процитировать

A phrasal verb  is a verb + a preposition or adverb resulting in a new verb with a different meaning
Всё, тема закрыта ab.
Записан
asil
пользователь


Карма: +22/-0
Offline Offline

Сообщений: 2819


« Ответ #30 : 13 Август 2009, 10:08 » Процитировать

Всё, тема закрыта ab.
You wish!  bu

If wishes were horses ....
Записан
denmakh
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 601


« Ответ #31 : 13 Август 2009, 12:41 » Процитировать

If pigs could fly ab
Записан
olegh
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 88


« Ответ #32 : 13 Август 2009, 15:40 » Процитировать

Ok.
I'll be back. af
Записан
Страниц: 1 [2] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!