Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

29 Март 2024, 00:49

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Итальянский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модератор: А. Л.)  |  Предлог "DA" « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Предлог "DA"  (Прочитано 14273 раз)
Юлия
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 7


« : 20 Февраль 2007, 17:27 » Процитировать

Я изучаю итальянский сама по  выисанным 10 лет назад учебникам "ЕШКО" и совсем запуталась в употреблении предлога "da". Некоторые его значения понятны, но смущает противоположное значение:  место следования к кому-то и  возвращения от кого-то.  ac    :oops:
Например:  
Torno da Roma - Возвращаюсь ИЗ Рима или В Рим?  или
Vado dal dentista -  Иду ОТ врача или К врачу? и т.д.
Кто более четко понимает это разграничение, напишите, пожалуйста  ab
Заранее спасибо.  :Rose:
Записан
Effa
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 57


« Ответ #1 : 21 Февраль 2007, 15:01 » Процитировать

Привет! Хорошая ссылка по предлогу da на сайте Тартальоне: http://www.scudit.net/mddagram.htm

А по поводу "к" и "от" - ориентируйся не на предлог, а на глагол. Если andare da, то это идти к, а tornare da - это возвращаться от.

Два твоих предложения - это головная боль для многих студиозов  ab  по себе знаю!
Будет так: возвращаться в Рим - tornare a Roma; возвращаешься из Рима - torni da Roma. Идешь к врачу - говоришь vado dal dentista, идешь от врача - torno dal dentista.
Если ты у кого-то была в гостях, будет ero da lei/lui.

А вообще на ссылке все хорошо объяснено  ab  удачи! Я ешко никогда не пользовалась, кстати, но отзывы слышала неплохие  ag
Записан
Юлия
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 7


« Ответ #2 : 21 Февраль 2007, 18:24 » Процитировать

Effa!  Огромное спасибо! Я более ли менее поняла :Yahoo!:   Итальянский у меня  на начальном уровне, но он, как я писала на форуме, после французского, и учится достаточно быстро. Ешко я, в принципе, довольна, хотя скоро хочу начать заниматься с преподавателем, а то такие спорные вопросы, как этот, ставят в тупик. :shock:     Тут в Интернете нашла еще разные языковые школы в Италии, думаю, может следующим летом получится съездить. К этому времени ит. язык подтяну.   ab
Записан
Ohotnik
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 7


« Ответ #3 : 23 Март 2007, 22:09 » Процитировать

Здравствуйте!!
Помогите пожалуста перевести на итальянский фразу "Эти картины относятся к 15 веку"(ну никак не могу понять   :oops:  )
Спаибо заранее!! ab
Записан
Farfalla
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1


« Ответ #4 : 24 Март 2007, 16:54 » Процитировать

Цитата: Ohotnik
Здравствуйте!!
Помогите пожалуста перевести на итальянский фразу "Эти картины относятся к 15 веку"(ну никак не могу понять   :oops:  )
Спаибо заранее!! ab[/quote

Questi quadri risalano al Seicento
Записан
Ohotnik
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 7


« Ответ #5 : 24 Март 2007, 18:15 » Процитировать

Спасибочки!!!!!!!!!!!!!!! :Yahoo!:
Записан
Валерия
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 2


« Ответ #6 : 27 Март 2007, 18:37 » Процитировать

Цитата: "Farfalla"
Questi quadri risalano al Seicento

Risalgono
Записан
Effa
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 57


« Ответ #7 : 11 Апрель 2007, 08:52 » Процитировать

Цитата: "Farfalla"
risalano
видимо, эт форма глагола risalare, что можно истолковать как "пересаливать"  :ROFL:

Эт не стеб, я гоню в конце рабочего дня  8)
Записан
Italia
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 21


« Ответ #8 : 05 Июль 2007, 17:00 » Процитировать

Эти картины относятся к 15 веку"  Questi quadri risalgono al Quattrocento

Meglio dire : "Questi quadri sono del Quattrocento"
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!