Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

29 Апрель 2024, 01:48

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Итальянский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модератор: А. Л.)  |  Помогите пожалуйста перевести пару фраз « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Помогите пожалуйста перевести пару фраз  (Прочитано 10864 раз)
MikeV
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1


WWW
« : 23 Декабрь 2007, 17:15 » Процитировать

Всем привет.

Я пишу рассказик, о том, как на отдыхе встретились русский мужчина и итальянская девушка. Мне нужен перевод нескольких простых итальянских фраз.

На данный момент интересует две вещи.

фраза "Догоняй!"

а второе.... по сюжету в рассказе будет происходить любовная сцена... подскажите пожалуйста, что может кричать в порыве страсти итальянская девушка (с переводом, ради Бога). Ну, на подобие нашего: "Еще", "Быстрее", "Милый", "Любимая", "Как же хорошо" и т.д. Может быть, у кого-то есть опыт :-)

Заранее, огромное спасибо!
Записан
allys
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 8


« Ответ #1 : 07 Май 2009, 20:52 » Процитировать

Ооооо... тема довольно старая, но в то же время очень актуальная.))) Надо бы поинтересоваться.   bq
Как только узнаю перевод всех этих слов (в "этом" контексте), отпишусь.
Думаю, многим интересно как звучат любимые слова на любимом языке  bm
Записан
TatyanaR
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 5


« Ответ #2 : 16 Июль 2009, 23:57 » Процитировать

Опыта нет. но перевести попытаюсь. Моя версия:
"Rincorri!"


"Di piu!", "Dai", "Forza", "Caro", "Bello",  "Amata", "Che bello"...
Записан
Fiorellina
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 138



« Ответ #3 : 02 Сентябрь 2009, 13:54 » Процитировать

Я бы перевела так:
"raggiungi!"

"Ancora", "Veloce", "Caro", "amore", "dolce", "sto tanto bene".
Аmata они редко употребляют, чаще вместо употребляется "amore".
Записан
Mamma Mia
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1


« Ответ #4 : 25 Сентябрь 2009, 23:55 » Процитировать

самый просто вариант, из живой речи - "Prendimi!"

из интимной лексики "Godi!" (наслаждайся), "Dai", и.т.д. bm
Записан
brignola
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 2


« Ответ #5 : 18 Январь 2010, 20:20 » Процитировать

doganiaj mozhno perevesti kak " Sbrigati!", "Vieni.."

Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!