Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

01 Май 2024, 18:53

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Итальянский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модератор: А. Л.)  |  переведите предложения, пожалуйста! « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: переведите предложения, пожалуйста!  (Прочитано 12365 раз)
nikkka
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 3


« : 26 Сентябрь 2010, 12:02 » Процитировать

Переведите, пожалуйста, очень надо:

Ты хочешь кофе или чай?
Я только учу итальянский.
Я знаю итальянский чуть-чуть.
Я тебя не понимаю.
Дальше я вас не понимаю.

Ты знаешь итальянский язык?
Ты говоришь на итальянском языке?
Что ты можешь сказать на итальянском языке?
Записан
Fiorellina
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 138



« Ответ #1 : 29 Сентябрь 2010, 10:03 » Процитировать

Vuoi il caffe o il te?
Sto solo imparando l'italiano
Conosco un po' l'italiano
Non ti capisco
Dopo non vi capisco

Sai l'italiano? Conosci l'italiano?
Parli l'italiano?
Cosa puoi dire in italiano?
« Последнее редактирование: 30 Сентябрь 2010, 11:05 от Fiorellina » Записан
nikkka
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 3


« Ответ #2 : 29 Сентябрь 2010, 18:22 » Процитировать

Спасибо большое!!!!

А могли бы Вы еще перевести:
Тебе налить чай или кофе?
Может быть я что-то не верно (не правильно) говорю.
Ты говоришь хорошо.

Заранее благодарю.
Записан
Fiorellina
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 138



« Ответ #3 : 30 Сентябрь 2010, 11:04 » Процитировать

Versarti il te o il caffe? - но они так не говорят... они скорее скажут не глагол versare - наливать, а servire - подавать
Servirti il te o il caffè?
Forse dico qualcosa di sbagliato. Я или Mi sbaglio  - я ошибаюсь
Parli bene
Записан
nikkka
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 3


« Ответ #4 : 30 Сентябрь 2010, 18:12 » Процитировать

спасибо. очень важно знать как они говорят а как нет. потому что сама понимаю, что есть выражения которые на русском мы говорим а на другом языке сказать не можем. еще раз спасибо.
Записан
Grettir-A
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 27


« Ответ #5 : 13 Январь 2011, 11:52 » Процитировать

Sto solo imparando l'italiano - я только учу итальянский

а разве sto imparande не означает, что я учу прямо в данный момент? здесь нельзя перевести просто в настоящем времени?
Записан
Fiorellina
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 138



« Ответ #6 : 17 Январь 2011, 10:51 » Процитировать

Можно и solo imparo l'italiano
Записан
leggendo
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 4


« Ответ #7 : 24 Февраль 2011, 06:03 » Процитировать

Думаю, что итальянец мог бы сказать
Che preferisci. il tè o il caffè?

Che ti va . il tè o il caffè?
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!