Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

29 Март 2024, 14:34

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Итальянский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модератор: А. Л.)  |  Проверьте перевод,пожалуйста « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Проверьте перевод,пожалуйста  (Прочитано 5568 раз)
MainCoonya
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1


« : 17 Июнь 2011, 20:34 » Процитировать

Добрый вечер! Я учу итальянский недавно,поэтому пока путаюсь в артиклях. Вот перевод нескольких предложений, в которых я сомневаюсь. Не могли бы вы посмотреть?
1)Lui ho la macchina costosa(или здесь нужен неопределенный артикль?)
2)Il contante e molto famoso
3) I negozi serrato presto e aprono tardi
4) Io ho la sposa( или тоже неопределенный?)

Есть ли ошибки?
Записан
Elesal
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 233


« Ответ #1 : 20 Июнь 2011, 18:09 » Процитировать

1)Lui ho ha la una macchina costosa/cara (или здесь нужен неопределенный артикль?) В данном случае, как в отдельно взятом предложении, употребляется обычно неопредленный артикль. Но в контексте может быть и определенный
2)Il contante è molto famoso
3) I negozi serrato si chiudono presto e si aprono tardi
4) Io ho la una sposa( или тоже неопределенный?) - как и в первом предложении нужен неопределенный артикль.
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!