Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

29 Апрель 2024, 19:29

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Обсуждение материалов сайта  |  Обсуждение материалов сайта (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  Статья "Иностранщина" « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: 1 [2] 3 4 Ответ Печать
Автор Тема: Статья "Иностранщина"  (Прочитано 71794 раз)
IZ
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 392


« Ответ #20 : 31 Август 2011, 18:24 » Процитировать

шоп-тур - купиездка
шопоголизм - купибесие
шопоголик (шопоголичка)- купибесец (купибеска)

Спасибо, поржал ab Какие милые полуцензурные "термины" ag
Записан
Erica Blair
пользователь


Карма: +1/-1
Offline Offline

Сообщений: 2184



« Ответ #21 : 01 Сентябрь 2011, 21:46 » Процитировать

Olga Sevashits
Цитировать
 
пересказ главы из учебника внутри постинга что ли... Потому что написано очень тяжело написано и одновременно как будто говорят на кухне.  …
 Еще мне это напомнило самые скучные годы моей жизни: школу. И учительницу, которая поучает, как надо говорить "образованным людям".
Автору пожелание -- более продумывать свои статьи и знать заранее, что же он хочет сказать, потому что из-за отсутствия логики можно понять не так, как автор хочет.
 
Универсальная критика, просто шаблоном может служить – беспредметно, чистая желчь.
 
Цитировать
  Кстати, иностранный ник вместо имени - смешно после статьи учительницы, которая выступает за красоту родного языка.
 
Это единственное конкретное, можно и ответить.
Смешно привязывать псевдоним автора к теме статьи. Тем более что это давний форумный ник.
Другое дело, что зря я поставила свой ник. Жалею. Пусть бы это была некая Василиса Хлопушкина или Варвара Коровина, или даже Рапсодия Глухова.  Просто мне почему-то виделось только два варианта - либо своё имя, либо форумный ник.  Светиться не люблю.
Цитировать
 
Может, конечно, я и не образованный человек, но говорить носохватка я не хочу.
А кто Вас заставляет? Я??
A.K.L.
Цитировать
  Еще меня совершенно не напрягает "Берегите себя", да и калькированность мне представляется спорной...
Что ж, давайте поспорим. Чем же Вы тогда объясните внезапную популярность этой фразы? Мне интересно Ваше мнение.
Цитировать
  Ведь когда Вы пишете
примитивные тексты попсы
эту катастрофическую зависимость
предназначенных для широкой аудитории
и т. п., Вы явно не руководствуетесь этими желаниями.
 
Вы ставите эти слова на одну доску с транспарентным мониторингом ?
Цитировать
  Кроме того, такая формулировка -  в духе "так говорят плохие дяди"  - слишком узка для рассказа о мотивациях выбора стилистических синонимов. У такого выбора гораздо чаще сложные социальные и психологические причины. Да и вообще процессы заимствования куда более сложны, чем поиск более "важных" соответствий.
 
Это статья-размышление, а не научный труд.  Кроме того, заимствования рассматривались в узком, обывательском , разрезе.
И неужто Вы будете отрицать психологический фактор?


Других статей не будет. Не потому, что кого-то они раздражают и надо удержать бегущих от сайта  ak, а потому, что размышлять месяц над четырьмя страницами - хоть и не с утра до вечера – неоправданная потеря времени.
Записан
IZ
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 392


« Ответ #22 : 01 Сентябрь 2011, 22:03 » Процитировать

А меня "берегите себя" бесит почему-то bn
Записан
A.K.L.
Administrator
пользователь


Карма: +9/-2
Offline Offline

Сообщений: 1383



« Ответ #23 : 02 Сентябрь 2011, 00:32 » Процитировать

Цитировать
чистая желчь
Erica Blair, это не желчь, а просто не пишущий статьи человек говорит спроста.  Мне кажется, всем, кто обитает в среде письменного общения, нужно учиться не наделять не существующими интонациями слова других.

А "критика" бывает только от коллеги, у читателя может быть только реакция. И всегда только позитивной эта реакция не может быть по определению. А на реакцию на стиль просто нелепо обращать внимание. Мы не можем изменить собственному стилю в угоду кому-то, и наш стиль не может совпасть с ожиданиями абсолютно всех читателей. Кому-то нравится краткость, кому-то развернутость; кому-то юмор, кому-то сухость фактов; кому-то вывернутая интрига, кому-то перпендикулярность; кому-то панибратство, кому-то церемонность и изысканность...

Цитировать
Что ж, давайте поспорим. Чем же Вы тогда объясните внезапную популярность этой фразы? Мне интересно Ваше мнение.
Спорить я не могу, я не занималась специально этой фразой, и заниматься пока ею у меня нет возможности. Я могу просто высказать свои сомнения. И сомнения эти состоят в том, что эта формула известна в эпистолярном жанре очень давно. При чтении переписки двух предыдущих веков она постоянно бросается в глаза.
Может быть, современная фраза - лишь ее омоним, или фразу эту вспомнили или оживили только потому, что вдруг  калькировали английскую. Может, это простая мода (которая, в свою очередь, может объясняться и случайными причинами, и глубокими). Может быть еще много историй. Предположение для филолога - самая интересная, но и самая простая вещь, остальное - занудное копание и спор с самим собой, а лучше с коллегами, так как изнутри своей картины видения вопроса не всегда можно выудить сомнения, а именно они-то и помогают материализоваться гипотезам. Насколько мне известно, исследование продвигается не столько по пути доказательств, сколько по пути опровержения противоречий. По моим представлениям, именно тогда предположение «наращивает мясо» и материализуется.

Цитировать
Вы ставите эти слова на одну доску с транспарентным мониторингом ?
Цитировать
И неужто Вы будете отрицать психологический фактор?
Ни того, ни другого я не утверждала. Просто статья выиграла бы, если бы тезисы в ней звучали менее обобщенно и менее категорично.

Цитировать
размышлять месяц над четырьмя страницами - хоть и не с утра до вечера – неоправданная потеря времени
О-о-о-о... В таком случае, филология вообще - страшная потеря времени. ab Как и любая наука, как и любые размышления вообще… Я, честно говоря, никогда не засекаю, сколько именно времени я размышляю ab А подсчет продуктивности мысли в странице-часах… Даже, кстати, не знаю, плохая ли это статистика. Если Вы будете писать по четыре страницы в месяц, то через два года у Вас будет книжечка на сто страниц. Это вполне неплохо. ab  

Цитировать
Это статья-размышление, а не научный труд.  Кроме того, заимствования рассматривались в узком, обывательском, разрезе.
Честно говоря, не поняла, о чем идет речь. То есть вообще. Пожалуйста, проясните. Чем филологическое размышление отличается от филологической науки? Степенью ответственности?  И что такое лингвистика в узком обывательском разрезе? Это вообще непонятно.

Цитировать
А меня "берегите себя" бесит почему-то
Вопрос не в том, бесит это или нет, это дело вкуса и привычек, это отдельный разговор (например, если меня и раздражает эта фраза, то только потому, что она ассоциируется у меня с раздражающим меня телевизором), а в том, имеет ли это отношение к заимствованию из английского языка.
Я убеждена, что если бы автор статьи не бросил свои мысли и продолжил находить факты, говорящие о том, что это все-таки калькирование, увидел бы логику всплеска популярности этой фразы, было бы правда очень интересно. Я бы с удовольствием прочитала статью об этом. Такие микро-открытия - душа лингвистики. Но копушества, занудства и терпения они требуют немало, а бесспорными так по большей части никогда и не становятся. И вполне может быть обидно, что обычно 99% этой работы остается за текстом.

Цитировать
Какие милые полуцензурные "термины"
Если честно, угу. Я постеснялась первая сказать. В переводе слова "шоп-тур" мне как модератору следовало бы поставить звездочки. Русский аналог, пожалуй, сборет по нецензурности англицизм. ab Перевод слова "шопоголик" тоже аппетитен в лучших русских традициях. ab Шопоголизм в этой компании просто светится.  
Если это шутка, то она хороша. Что называется, "утешил".
« Последнее редактирование: 02 Сентябрь 2011, 02:51 от A.K.L. » Записан
ibelk
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 463


« Ответ #24 : 02 Сентябрь 2011, 12:17 » Процитировать

А меня "берегите себя" бесит почему-то bn
А меня оно не то чтобы бесило, я вообще человек малоэмоциональный, но кажется жутко неестественным и даже ироничным, особенно когда адресовано мужчине. Так и ждешь, что пожелавший "Береги(те) себя" сейчас слащаво улыбнется и добавит: "И не  ешь(те)  на ночь сырых помидоров, чтоб не причинить вреда желудку". И хорошо известная сцена тут же встает перед глазами.

Я тоже был уверен, что это чистое заимствование, калька с английского или сериального испанского, появившаяся только в последнее время (так же как и "увидимся!"). Кстати, в распространении этого выражения определенную роль сыграл и комментатор Виктор Гусев.

Цитировать
Какие милые полуцензурные "термины"
Если честно, угу. Я постеснялась первая сказать. В переводе слова "шоп-тур" мне как модератору следовало бы поставить звездочки. Русский аналог, пожалуй, сборет по нецензурности англицизм. ab Перевод слова "шопоголик" тоже аппетитен в лучших русских традициях. ab

Купибесие - ничего особо нецензурного, скорее что-то, напоминающее церковно-славянский. Это когда в человека вселился бес покупательства - мне так видилось (корень "куп" + корень "бес"). Ну, мое дело нехитрое - предложить. Вообще, чувство меры у меня есть, обижаете.  ab Я же не развил словообразование до:  al шоп-турист = купи + ездец и шоп-туристка = купи + ездица, а  глагол, развнозначный сочетанию "совершать шоп-тур" (это ездить по-особму) и предлагать не буду, а то еще ударение не там ставить начнут... al
Записан
A.K.L.
Administrator
пользователь


Карма: +9/-2
Offline Offline

Сообщений: 1383



« Ответ #25 : 02 Сентябрь 2011, 16:14 » Процитировать

Цитировать
Вообще, чувство меры у меня есть, обижаете.
Так именно чувством меры они и милы:)
Записан
IZ
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 392


« Ответ #26 : 02 Сентябрь 2011, 17:43 » Процитировать

а  глагол, развнозначный сочетанию "совершать шоп-тур" (это ездить по-особму) и предлагать не буду, а то еще ударение не там ставить начнут... al

Это да... Представляю себе картину... Муж встречает жену, приехавшую с шоп-тура:
- Ну, чего ты там накупи...дила?
 ag
Записан
TessTS
Privileged user
пользователь


Карма: +3/-0
Offline Offline

Сообщений: 294



WWW
« Ответ #27 : 03 Сентябрь 2011, 16:16 » Процитировать

А на реакцию на стиль просто нелепо обращать внимание. Мы не можем изменить собственному стилю в угоду кому-то ...
Да и зачем? И что важно в любом разговоре (как, впрочем, и во всем остальном): приняв поклонников к сердцу, а противников к сведению, остаться при этом самим собой.  ab


Цитировать
размышлять месяц над четырьмя страницами - хоть и не с утра до вечера – неоправданная потеря времени
О-о-о-о... В таком случае, филология вообще - страшная потеря времени. ab Как и любая наука, как и любые размышления вообще… Я, честно говоря, никогда не засекаю, сколько именно времени я размышляю ab
И, согласитесь, это даже стимулирует. ab  Вот и я, признаюсь, тоже люблю поразмышлять о том, о сем за коньячком и в хорошей компании, и при этом не глядя на часы.  ab
« Последнее редактирование: 03 Сентябрь 2011, 16:17 от TessTS » Записан
TessTS
Privileged user
пользователь


Карма: +3/-0
Offline Offline

Сообщений: 294



WWW
« Ответ #28 : 03 Сентябрь 2011, 16:20 » Процитировать

По поводу ‘берегите себя’. Я думаю, многие находят это выражение странным потому, что оно относится к разряду архаизмов (устаревших или устаревающих употреблений). Или я не права и оно и сейчас довольно часто встречается в речи?
Записан
IZ
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 392


« Ответ #29 : 03 Сентябрь 2011, 16:34 » Процитировать

 Вот и я, признаюсь, тоже люблю поразмышлять о том, о сем за коньячком и в хорошей компании, и при этом не глядя на часы.  ab

Пусть меня забанят к чертям, но я выскажусь. Ненавижу алкоголь, ненавижу людей, которые его употребляют, и пропаганда алкоголизма уже доконала.

Берегите себя bm
Записан
A.K.L.
Administrator
пользователь


Карма: +9/-2
Offline Offline

Сообщений: 1383



« Ответ #30 : 03 Сентябрь 2011, 16:53 » Процитировать

Цитировать
ненавижу людей, которые его употребляют

IZ, банить Вас не стану, но Вы все-таки высказывайтесь осторожнее. То, что это форум трезвенников, Вам никто не обещал. Боюсь, Вам придется ненавидеть и ненавидеть... Меня уж точно.

Просим прощения за офф.

Цитировать
По поводу ‘берегите себя’. Я думаю, многие находят это выражение странным потому, что оно относится к разряду архаизмов (устаревших или устаревающих употреблений). Или я не права и оно и сейчас довольно часто встречается в речи?
1. Если честно, то я вообще не чувствую его странности. Но это, наверное, из-за того, что мне по долгу службы постоянно приходится иметь дело с текстами, где эта фраза кишмя кишит.
2. Сейчас эта фраза популярна.
« Последнее редактирование: 03 Сентябрь 2011, 16:55 от A.K.L. » Записан
Elijah
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 65


« Ответ #31 : 03 Сентябрь 2011, 18:38 » Процитировать

По поводу купиездца и правда смешно, но в  Исландии и Израиле переосмысливают иностранные слова. Если ввести сейчас у нас подобную практику, то нам это покажется глупым, а сменится пару поколений, и для них это будет в порядке вещей.имхо af
Записан
Erica Blair
пользователь


Карма: +1/-1
Offline Offline

Сообщений: 2184



« Ответ #32 : 03 Сентябрь 2011, 19:55 » Процитировать

По поводу ‘берегите себя’. Я думаю, многие находят это выражение странным потому, что оно относится к разряду архаизмов (устаревших или устаревающих употреблений). Или я не права и оно и сейчас довольно часто встречается в речи?
Нет, Вы не правы. Это обычное выражение, и я написала в статье, где оно употребляется.
Странное не само выражение, а привязка к любому прощанию.  Еще несколько лет назад этого не было, а теперь в конце чуть ли не каждой радио- и телепередачи ведущие это говорят. Вполне уместно было бы в передаче «Чрезвычайное происшествие» - там о пожарах, убийствах, авариях. Но в других звучит неестественно.
 
1. Если Вы будете писать по четыре страницы в месяц, то через два года у Вас будет книжечка на сто страниц. Это вполне неплохо. ab 
.....
2.Чем филологическое размышление отличается от филологической науки? Степенью ответственности?  И что такое лингвистика в узком обывательском разрезе? Это вообще непонятно.

3. Я убеждена, что если бы автор статьи не бросил свои мысли и продолжил находить факты, говорящие о том, что это все-таки калькирование, увидел бы логику всплеска популярности этой фразы, было бы правда очень интересно. Я бы с удовольствием прочитала статью об этом.
 
1. А зачем мне книжечка на 100 страниц? У меня авторского материала по грамматике на 200, наверное, и я им пользуюсь при обучениии.

2. Странные вопросы – все настолько очевидно.
Под узким обывательским разрезом я имела в виду соотнесение с повседневной речью, которую слышит (и готов слушать) среднестатистический в смысле образования, интеллекта, человек – тот, на которого и направлен продукт СМИ. Этот продукт должен быть ему понятен. 
Разумеется, речь идет не о полном упрощении, а только о немногих неоправданно употребленных заимствованиях, которые можно безболезненно заменить.
Не поймут меня большинство соседок, если я скажу: «Бюджетный отдых в Турции нам вылез боком».

3.  Находить факты – это как? Конкретно цитировать СМИ? Газета за такое-то число, передача такая-то по каналу НТВ, …?  Такой-то американский фильм, где герой на двадцатой минуте говорит Take care ?
Судя по высказываниям форумчан, им эти доказательства не нужны.

Записан
A.K.L.
Administrator
пользователь


Карма: +9/-2
Offline Offline

Сообщений: 1383



« Ответ #33 : 03 Сентябрь 2011, 20:26 » Процитировать

Цитировать
Находить факты – это как?
Ну, что ж. Если Вы свято верите в то, что "берегите себя" - это перевод с английского , а размышлять более месяца над этим Вы считаете недопустимой тратой времени, о чем говорить-то? Видимо, лимит на "размышления" над этим вопросом у Вас исчерпан. Иначе бы Вы почитали, например, переписку Толстых, которые "неправильно и примитивно" "по-обезьяньи подхватывают" эту фразу. Но что ж тут противоречивого? Ведь "форумчанам" (я-то, понятное дело, за "форумчанина" не иду) не нужно доказательств.
Цитировать
Находить факты – это как? Конкретно цитировать СМИ? Газета за такое-то число, передача такая-то по каналу НТВ, …?  Такой-то американский фильм, где герой на двадцатой минуте говорит Take care ?
Нет. Это факты употребления фраз, а не факты происхождения фразы.

Цитировать
Находить факты – это как?
Вопрос, близкий к гениальному ab : ) ab

Записан
TessTS
Privileged user
пользователь


Карма: +3/-0
Offline Offline

Сообщений: 294



WWW
« Ответ #34 : 04 Сентябрь 2011, 00:47 » Процитировать

Цитировать
Ненавижу алкоголь, ненавижу людей, которые его употребляют
IZ, банить Вас не стану, но Вы все-таки высказывайтесь осторожнее. То, что это форум трезвенников, Вам никто не обещал. Боюсь, Вам придется ненавидеть и ненавидеть... Меня уж точно.
A.K.L., а в разряд алкоголиков вместе со мной попасть не боитесь с легкой руки, так сказать, и по детской наивности всех ненавидящих?  ab



Вот и я, признаюсь, тоже люблю поразмышлять о том, о сем за коньячком и в хорошей компании, и при этом не глядя на часы.  ab

... пропаганда алкоголизма уже доконала.


Персонально обиженному IZ:
Пропаганда не алкоголизма, а размышления. Это-то как человек правильных идей Вы себе позволяете или тоже не балуетесь?  ab

Записан
TessTS
Privileged user
пользователь


Карма: +3/-0
Offline Offline

Сообщений: 294



WWW
« Ответ #35 : 04 Сентябрь 2011, 00:53 » Процитировать

По поводу ‘берегите себя’. Я думаю, многие находят это выражение странным потому, что оно относится к разряду архаизмов (устаревших или устаревающих употреблений). Или я не права и оно и сейчас довольно часто встречается в речи?
Нет, Вы не правы. Это обычное выражение, и я написала в статье, где оно употребляется.
Странное не само выражение, а привязка к любому прощанию.  Еще несколько лет назад этого не было, а теперь в конце чуть ли не каждой радио- и телепередачи ведущие это говорят. Вполне уместно было бы в передаче «Чрезвычайное происшествие» - там о пожарах, убийствах, авариях. Но в других звучит неестественно.
Как прощание звучит неестественно и для меня. Странно звучит, мне такое употребление не встречалось. Но я уже 11 лет как вне русскоязычной языковой среды. Понимаю, что за столько времени все могло измениться. Поэтому и спросила. А что касается утверждения о том, что ‘берегите себя’ – заимствование из английского, здесь мне Ваша логика как-то не совсем понятна.
Записан
Erica Blair
пользователь


Карма: +1/-1
Offline Offline

Сообщений: 2184



« Ответ #36 : 04 Сентябрь 2011, 07:38 » Процитировать

А что касается утверждения о том, что ‘берегите себя’ – заимствование из английского, здесь мне Ваша логика как-то не совсем понятна.
Take care говорят американцы при прощании или I am hearing things?
Записан
Scratch
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 935



« Ответ #37 : 04 Сентябрь 2011, 12:50 » Процитировать

Конечно, говорят. А что говорить по-русски каждый выбирает сам. Да не выбирает, а произносит то, что в данный момент само на язык выскакивает. Вы вот, когда прощаетесь, что говорите? Причём, скорее всего, с разными людьми по-разному. А что касается "Берегите себя." я очень чётко отметил в своё время, что оно пришло к нам с подачи Гусева. (Как-никак Тореза человек закончил.). В активном употреблении, т.е. в разговорной речи, его у нас никогда на моей памяти не было. Да и сейчас в моём окружении, а круг общения у меня - дай боже! - его никто не произносит. А к "иностранщине" моё ухо чрезвычайно болезненно-чувствительно.
Как вот нам, например, быть с "русским" словом "кОнтрол". Ну, блюстители чистоты языка! Вперёд!
Записан
Erica Blair
пользователь


Карма: +1/-1
Offline Offline

Сообщений: 2184



« Ответ #38 : 04 Сентябрь 2011, 13:39 » Процитировать

1. А что касается "Берегите себя." я очень чётко отметил в своё время, что оно пришло к нам с подачи Гусева. (Как-никак Тореза человек закончил.). В активном употреблении, т.е. в разговорной речи, его у нас никогда на моей памяти не было. Да и сейчас в моём окружении, а круг общения у меня - дай боже! - его никто не произносит.
2. Как вот нам, например, быть с "русским" словом "кОнтрол". Ну, блюстители чистоты языка! Вперёд!
1. Не знаю, кто такой Гусев.  ah
Так люди-то и не говорят, этот вирус поразил радио и телевидение. Мне было бы интересно узнать, в каких конкретно переведенных фильмах это есть. Ведь должно быть. Но я не смотрю фильмы вообще.
2. КОнтрол, наверное, можно отнести к компьютерному арго.  Я слышала только как обозначение клавиши.  Ввели в оборот, видимо, технари, плохо знакомые с английским. Поэтому тут совсем другое дело. Но я не поддаюсь сложившейся традиции, называю ее контрОлaf
Записан
Scratch
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 935



« Ответ #39 : 04 Сентябрь 2011, 14:32 » Процитировать

Виктор Гусев - спортивный комментатор с Первого. Его ibelk 2 сентября упоминал.
В фильмах  такого добра - выше крыши. Вы ж знаете, как у нас часто переводятся фильмы. Теперь буду отслеживать и вам такую информацию предоставлю. А по явным ляпам и кургузым переводам на русский у меня приличная коллекция

Я тоже не поддаюсь, но произношу "кантрОУл" и прилагаю все свои усилия других "перевоспитать". В большинстве случаев - тщетно. Но не сдаюсь. А вы.
Записан
Страниц: 1 [2] 3 4 Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!