Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

28 Апрель 2024, 05:49

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Французский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модератор: А. Л.)  |  Проверте правилность фраз(предложений) пожалуйста! « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: 1 [2] 3 4 5 Ответ Печать
Автор Тема: Проверте правилность фраз(предложений) пожалуйста!  (Прочитано 77679 раз)
Mike67
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 359



WWW
« Ответ #20 : 06 Декабрь 2011, 19:04 » Процитировать

• Используйте простое отрицание, отвечая на вопросы:

Пример:
Vous voyages en voiture?
Non, je ne voyage pas en voiture.
Вот что написал я:

1) Vous travaillez? - Non, je ne travaille pas.
2) Vous écoutez? - Non, je n'écoute pas.
3) Vous avez faim? - Non, je n'ai pas faim.
__________________________________
• Теперь в своих ответах употребляйте "никогда":

1) Est-ce que vous choisissez du fromage? - Non, je ne choisis jamais du fromage.
2) Est-ce que vous téléphonez? - Non, je ne téléphone jamais.
3) Est-ce que vous avez? - Non, je n'ai jamais.
__________________________________
• Теперь в своих ответах используйте "ничто":

1) Mange-t-il une glace? - Non, il ne mange rien.
2) Prépare-t-elle un rapport? - Non, elle ne prépare rien.
3) Exporte-t-il des électrophones? - Non, il ne exporte rien.
__________________________________
• Теперь в своих ответах используйте "никто":

1) Nous invitons des hommes d'affaires? - Non, nous n'invitons personne.
2) Nous choisissons Paul? - Non, nous ne choisissons personne.
3) Nous rencontrons la diététicienne? - Non, nous ne rencontrons personne.
___________________________________
• Теперь используйте конструкцию "больше не":

1) Est-ce qu'ils ont une voiture? - Non, ils n'ont plus une voiture.
2) Est-ce qu'elles habitent à Paris? - Non, elles n'habitent plus à Paris.
3) Est-ce qu'elles travaillent? - Non, elles ne travaillent plus.

Проверьте пожалуйста, я правильно написал? ah )
« Последнее редактирование: 08 Декабрь 2011, 17:52 от Mike67 » Записан
Alain Delon
Privileged user
пользователь


Карма: +6/-0
Offline Offline

Сообщений: 1839



« Ответ #21 : 08 Декабрь 2011, 19:11 » Процитировать

• Используйте простое отрицание, отвечая на вопросы:

Пример:
Vous voyages en voiture?
Non, je ne voyage pas en voiture.
Вот что написал я:

1) Vous travaillez? - Non, je ne travaille pas.
2) Vous écoutez? - Non, je n'écoute pas.
3) Vous avez faim? - Non, je n'ai pas faim.
__________________________________
• Теперь в своих ответах употребляйте "никогда":

1) Est-ce que vous choisissez du fromage? - Non, je ne choisis jamais du fromage.
2) Est-ce que vous téléphonez? - Non, je ne téléphone jamais.
3) Est-ce que vous avez? - Non, je n'ai jamais.
__________________________________
• Теперь в своих ответах используйте "ничто":

1) Mange-t-il une glace? - Non, il ne mange rien.
2) Prépare-t-elle un rapport? - Non, elle ne prépare rien.
3) Exporte-t-il des électrophones? - Non, il ne exporte rien.
__________________________________
• Теперь в своих ответах используйте "никто":

1) Nous invitons des hommes d'affaires? - Non, nous n'invitons personne.
2) Nous choisissons Paul? - Non, nous ne choisissons personne.
3) Nous rencontrons la diététicienne? - Non, nous ne rencontrons personne.
___________________________________
• Теперь используйте конструкцию "больше не":

1) Est-ce qu'ils ont une voiture? - Non, ils n'ont plus une voiture.
2) Est-ce qu'elles habitent à Paris? - Non, elles n'habitent plus à Paris.
3) Est-ce qu'elles travaillent? - Non, elles ne travaillent plus.

Проверьте пожалуйста, я правильно написал? ah )

Vous voyages en voiture? = voyagez

1) Est-ce que vous choisissez du fromage? - Non, je ne choisis jamais du fromage.= (DE)

3) Est-ce que vous avez? - Non, je n'ai jamais. (как это будет по рускйи?)


1) Mange-t-il une glace? - Non, il ne mange rien. (non, il n'en mange pas
2) Prépare-t-elle un rapport? - Non, elle ne prépare rien. (также)
3) Exporte-t-il des électrophones? - Non, il ne exporte rien. (также)

1) Est-ce qu'ils ont une voiture? - Non, ils n'ont plus une voiture. (une=DE)


Записан
Mike67
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 359



WWW
« Ответ #22 : 08 Декабрь 2011, 19:20 » Процитировать


Vous voyages en voiture? = voyagez

1) Est-ce que vous choisissez du fromage? - Non, je ne choisis jamais du fromage.= (DE)

3) Est-ce que vous avez? - Non, je n'ai jamais. (как это будет по рускйи?)


1) Mange-t-il une glace? - Non, il ne mange rien. (non, il n'en mange pas
2) Prépare-t-elle un rapport? - Non, elle ne prépare rien. (также)
3) Exporte-t-il des électrophones? - Non, il ne exporte rien. (также)

1) Est-ce qu'ils ont une voiture? - Non, ils n'ont plus une voiture. (une=DE)
Большое вам спасибо, всегда выручаете ab Только вот хотел спросить, почему вместо ne, надо ставить n'en
Записан
sept
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 878



« Ответ #23 : 08 Декабрь 2011, 20:29 » Процитировать

il ne mange rien = он не ест ничего
il n'en mange pas = он его (мороженого) не ест
en заменяет существительное (прямое дополнение) с неопределенным артиклем (une).
Mange-t-il une glace?
Il n'en mange pas.

 
« Последнее редактирование: 08 Декабрь 2011, 20:31 от septentrionalis » Записан
Mike67
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 359



WWW
« Ответ #24 : 08 Декабрь 2011, 23:12 » Процитировать

d'accord, je comprend, merci beaucoup, je vais écrire ))
Записан
Mike67
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 359



WWW
« Ответ #25 : 09 Декабрь 2011, 18:54 » Процитировать

Вот еще кое что набросал, проверьте кто может (я наверное всех тут достал уже ac )
Задание: Ниже приведены 10 ответов, для которых вам надо составить вопросы, используя нужные вопросительные конструкции:

Ответы                       Вопросы

1) Je travaille à Paris. -  Où est-ce que vous travaillez?
2) Je regarde le film ce soir. - Quoi vous faites ce soir?
3) Bien, merci. - Comment vas-tu?
4) Pierre téléphone. - Quoi il fait?
5) Ils cherchent Nicole. - Qui est-ce qu'ils cherchent?
6) Parce que j'ai faim. - Pourquoi tu bois beaucoup?
7) Je parle espagnol et allemand. - Combien langues tu parle?
8) J'ai quatre cassettes. - Combien cassettes tu as? ou Combien cassettes as-tu?
9) Ce journal coûte six francs. - Combien coûte ce journal?
10) J'exporte des magnétoscopes. - Quoi tu exportes?

Правильно ли я составил вопросы? У меня сомнения на счет "quoi"
Записан
Alain Delon
Privileged user
пользователь


Карма: +6/-0
Offline Offline

Сообщений: 1839



« Ответ #26 : 10 Декабрь 2011, 12:59 » Процитировать

Через Est-ce que"

2-(что= que, quoi, qu')
- Qu'est ce que vous faites ce soir? или Que faites-vous ce soir?

4- Qu'est ce qu'il fait? или Que fait-il?

10- ...........

6- boire?.......Pourquoi est ce que tu...........?

Записан
Mike67
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 359



WWW
« Ответ #27 : 10 Декабрь 2011, 15:53 » Процитировать

Через Est-ce que"

2-(что= que, quoi, qu')
- Qu'est ce que vous faites ce soir? или Que faites-vous ce soir?

4- Qu'est ce qu'il fait? или Que fait-il?

10- ...........

6- boire?.......Pourquoi est ce que tu...........?



Получается вместо quoi нужно использовать que или qu'?
И все нужно делать с этой фразой? "Est-ce que"
Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #28 : 10 Декабрь 2011, 16:30 » Процитировать

1) Je travaille à Paris. -  Où est-ce que vous travaillez?-я бы оставил ,да
2) Je regarde le film ce soir. - Quoi vous faites ce soir?   Quoi—переводится *Чаво* ---Qu'est ce que
3) Bien, merci. - Comment vas-tu?- да.
4) Pierre téléphone. - Quoi il fait?-   Qu'est ce qu'il fait ?
5) Ils cherchent Nicole. - Qui est-ce qu'ils cherchent?
6) Parce que j'ai faim. - Pourquoi tu bois beaucoup?------см.от Alain Delon

7) Je parle espagnol et allemand. - Combien langues tu parle?- Combien de langues parles- tu?

8) J'ai quatre cassettes. - Combien cassettes tu as? ou Combien cassettes as-tu? Combien de cassettes as- tu?
9) Ce journal coûte six francs. - Combien coûte ce journal?-0.да.
10) J'exporte des magnétoscopes. - Quoi tu exportes?- чего ты экспортируешь? Лучше -Qu'est ce que
« Последнее редактирование: 10 Декабрь 2011, 16:34 от ксандр » Записан
Mike67
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 359



WWW
« Ответ #29 : 10 Декабрь 2011, 17:15 » Процитировать

а почему тут de:
8) J'ai quatre cassettes. - Combien cassettes tu as? ou Combien cassettes as-tu? Combien de cassettes as- tu?
тут че касеты - мн. ч. , почему тут de надо ставить?
Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #30 : 10 Декабрь 2011, 17:58 » Процитировать

1....beaucoup de livres- много книг
peu de chaises-мало стульев
 assez de crayons-достаточно карандашей
 trop de neige-слишком много снега
 combien de poches-сколько карманов
tant d`amis-столько друзей
после этих слов ставим  de + предметы без артикля-пока запомнить bv* ....beaucoup,  peu ,  assez ,  trop,   combien, tant.*
2  que ,quoi, qu'est ce que- 3 старых добрых вопроса,в чём разница?

beaucoup coûte ce journal,  peu coûte ce journal ,  assez coûte ce journal  ,  trop coûte ce journal,   combien  coûte ce journal, tant coûte ce journal.*-вот так* по –дикому* сказать,можно или нельзя ,я не знаю.--- combien  coûte ce journal?-это точно-,можно.
« Последнее редактирование: 10 Декабрь 2011, 18:42 от ксандр » Записан
Mike67
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 359



WWW
« Ответ #31 : 10 Декабрь 2011, 20:15 » Процитировать

Хм... хорошо, спасибо, вот еще сделал 1 задание:

• Попросите своего друга, используя вежливое ображение:

1) Забронировать две комнаты. - Réserves deux chambres, s'il te plaît.
2) Поискать Франсуа. - Cherches François, s'il te plaît.
3) Воспользоваться возможностью. - Profites l'occasion, s'il te plaît.
4) Использовать новый метод. - Utilises nouveau la méthode, s'il te plaît.
5) Поднять багаж. - Lèves le bagage, s'il te plaît.

Попросите вашего друга:

6) Не есть слишком много. - Ne manges pas beaucoup.
7) Не набирать вес. - Ne grossis pas.
8) Не курить. - Ne fumes pas.

А теперь, попробуйте предложить аудитории:

9) Давайте говорить по-французски. - Vous-avez parlez en Française.
10) Давайте слушать радио. - Vous-avez écouter la radio.
11) Давайте закончим отчет. - Vous-avez finissez le rapport.

Записан
sept
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 878



« Ответ #32 : 10 Декабрь 2011, 21:12 » Процитировать

Цитировать
beaucoup coûte ce journal,  peu coûte ce journal ,  assez coûte ce journal  ,  trop coûte ce journal,   combien  coûte ce journal, tant coûte ce journal.*-
Ce journal coûte (un peu) cher.
Cette voiture coûte beaucoup d'argent.
Cette voiture a un prix fou.
Ce journal se vend à un prix un peu trop élevé.
Я бы не стал убирать  слово argent именно в данном контексте, т.к. "coûter beaucoup" - нечто большее, чем просто "coûter beaucoup d'argent". Когда мы говорим "coûter beaucoup", часто мы подразумеваем что-то более существенное, чем деньги (либо если речь идет о действительно существенной сумме денег).
Контексты:
 X coûte beaucoup et n'est pas pratique.
X coûte beaucoup mais...



« Последнее редактирование: 10 Декабрь 2011, 21:19 от septentrionalis » Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #33 : 10 Декабрь 2011, 21:56 » Процитировать

Цитировать
beaucoup coûte ce journal,  peu coûte ce journal ,  assez coûte ce journal  ,  trop coûte ce journal,   combien  coûte ce journal, tant coûte ce journal.*-
Ce journal coûte (un peu) cher.
Cette voiture coûte beaucoup d'argent.
Cette voiture a un prix fou.
Ce journal se vend à un prix un peu trop élevé.
Я бы не стал убирать  слово argent именно в данном контексте, т.к. "coûter beaucoup" - нечто большее, чем просто "coûter beaucoup d'argent". Когда мы говорим "coûter beaucoup", часто мы подразумеваем что-то более существенное, чем деньги (либо если речь идет о действительно существенной сумме денег).
Контексты:
 X coûte beaucoup et n'est pas pratique.
X coûte beaucoup mais...
простите мой *авангардизм*,спасибо bk
Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #34 : 10 Декабрь 2011, 22:07 » Процитировать

Хм... хорошо, спасибо, вот еще сделал 1 задание:

• Попросите своего друга, используя вежливое ображение:

1) Забронировать две комнаты. - Réserve  deux chambres, s'il te plaît.
2) Поискать Франсуа. - Cherche  François, s'il te plaît.
3) Воспользоваться возможностью. - Profite l'occasion, s'il te plaît.
4) Использовать новый метод. - Utilise  nouveau la méthode, s'il te plaît.
5) Поднять багаж. - Lève  le bagage, s'il te plaît.

Попросите вашего друга:

6) Не есть слишком много. - Ne mange pas beaucoup.
7) Не набирать вес. - Ne grossis pas.
8) Не курить. - Ne fume  pas.

А теперь, попробуйте предложить аудитории:

9) Давайте говорить по-французски. - parlons   français.
10) Давайте слушать радио. -   écoutons la radio.
11) Давайте закончим отчет. - finissons le rapport.


Вай,вай Майк,совсем плохо , Императиф не повторил,знаете такое слово*Император*?Ну я попробую исправить.
Если Ваш друг-Ваш учитель,или взрослый и уважаемый  Вами,надо применить 2 лицо мн числа для первых 2 случаев.
Réservez 
« Последнее редактирование: 10 Декабрь 2011, 22:26 от ксандр » Записан
Mike67
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 359



WWW
« Ответ #35 : 10 Декабрь 2011, 22:43 » Процитировать

вот так?:
• Попросите своего друга, используя вежливое ображение:

1) Забронировать две комнаты. - Réservez deux chambres, s'il te plaît.
2) Поискать Франсуа. - Cherchez François, s'il te plaît.
3) Воспользоваться возможностью. - Profitez l'occasion, s'il te plaît.
4) Использовать новый метод. - Utilisez nouveau la méthode, s'il te plaît.
5) Поднять багаж. - Lèvez le bagage, s'il te plaît.

Попросите вашего друга:

6) Не есть слишком много. - Ne mangez pas beaucoup.
7) Не набирать вес. - Ne grossiz pas.
8) Не курить. - Ne fumez pas.

А теперь, попробуйте предложить аудитории:

9) Давайте говорить по-французски. - Vous-avez parlez en Française.
10) Давайте слушать радио. - Vous-avez écouter la radio.
11) Давайте закончим отчет. - Vous-avez finissez le rapport.

но почему к другу обращаться на "вы" ?
Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #36 : 11 Декабрь 2011, 04:18 » Процитировать

сотрите Срочно Ваш последний ответ aq Вы с другом на *Ты* или на*Вы*? мне отсюда не видно.. есть у Вас что-либо про l’impératif?
 http://irgol.ru/?page_id=1996

                                      chanter-петь
       единственное число                   множественное число
1 лицо я je --------e                             1 лицо мы nous-------ons         это спряжение выучить
2лицо ты tu -------es                           2 лицо вы  vous--------ez
3 лицо он  il -------e                             3 лицо они ils----------ent
           она elle-----e                                        они elles-------ent
                              что выполнить- вставить chant

для повелительной формы  (это когда Вас просят или Вам приказывают) берёте:
2 лицо  ты  tu chantes                           2  лицо вы  vous   chantez
1 лицо   мы nous chantons
выбрасываете *на свалку* местоимения

chante  s---эту букву убираете
chantons chantez

chante-пой спой ! 
chantons давайте споём! chantez спойте!
Это 1 группа
« Последнее редактирование: 11 Декабрь 2011, 11:18 от ксандр » Записан
Mike67
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 359



WWW
« Ответ #37 : 11 Декабрь 2011, 12:18 » Процитировать

хорошо, спасибо, спряжение я знаю, всех групп, т.к. нас в школе учат слишком усоренно, уже мы начали времена учить, хотя толком слова незнаем(точнее я незнаю), получается, если я хочу другу сказать на "ты"  - "Купи мороженное" я говорю:
achetés glace ?
Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #38 : 11 Декабрь 2011, 12:54 » Процитировать

achetés -какой-то *глюк*-скажите нормально ah
tu achètes la glace-  achète la glace- в чём разница?
« Последнее редактирование: 11 Декабрь 2011, 12:56 от ксандр » Записан
Mike67
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 359



WWW
« Ответ #39 : 11 Декабрь 2011, 14:01 » Процитировать

tu achètes la glace - ты
achète la glace - я
вот что написано в книге:
Форма глагола, именуемая повелительным наклонением, ипользуется в случае, когда вам надо попросить кого-нибудь сделать что-то для вас. Для ее образования достаточно просто использовать глагол настоящего времени без местоимений(vous , tu или nous):

Téléphonez - Позвоните.
Choisissez - Выбирите.
Invitons Paul - Пригласим Поля.
Ne téléphonez pas - Не звоните по телефону.
N'invitons pas Paul - Не пригласим Поля.

Обратите внимание, что в дружеской форме ед. числа повелительного наклонения глаголы, оканчивабщиеся в инфинитиве на -er, употребляются без окончания -z, -nez:
Choisis  - Выбери
Finis - Закончи
Téléphone - Позвони
___________________
там вообще об этой ерунде ничего не было сказано..
« Последнее редактирование: 11 Декабрь 2011, 14:24 от Mike67 » Записан
Страниц: 1 [2] 3 4 5 Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!